Learn from Rivka How to Help Soldiers Win — Rabbi Eliezer Berland Shlit”a

Moreinu HaRav Eliezer Berland shlit”a with holy words — 23 Cheshvan 5784:

Rivka was the only kosher girl [in Charan], says Rashi.  Everyone learn the Parashah with Rashi, both boys and girls.  Eliezer, Avraham’s slave, said “I cannot find a needle in a haystack” — how is he supposed to find the kosher girl?  How will he find her?  How will he find out, who will he ask?

Avraham said to him, “My angel will go before you” (Shemot 32:34) — go with the angels.  Then he saw that the water rose to meet her.  The well was 700 meters deep.  The water came up by itself, and the pitcher jumped on its own.  It is written in the Midrash: How is it possible to provide water for ten camels?  Can a three-year-old girl provide water for ten camels?  Rather, the pitcher jumped by itself, and the camel drank thirty days [worth of water].  Fifteen minutes remain, “at evening time” (Yeshayahu 17:14), because they need to come before sunset.

 In the past, [a girl] who came after sunset would be tied to the fence with a rag in her mouth.  Such is the custom in the territories to this day: a girl who arrives home after sunset is tied to the fence with a rag in her mouth so that her screams won’t be heard.  And she is in the cold, in snow, pouring rain – it doesn’t make a difference to anyone.  That is how it is for every [girl] who is late five minutes after sunset — she receives deadly blows.

Rivka says, “I need to run home.  If I am come after sunset, they will tie me to the fence, put a rag in my mouth, and give me deadly blows.  However, for your sake, I am staying here.”  Because Eliezer said, “I will tell her, ‘Let me sip, if you please, a little water’ (Bereishit 24 17) – a little bit.  If she brings [water] for all the camels, it is a sign that ‘You [God] designated’ [her for Yitzchak].”

Because a woman always needs to give double.  [If they] ask for a cup, bring two cups.  To bring a cup of juice, bring two cups of juice.  To bring a matzah ball, bring mindelach, bring kreplach, bring blintzes.

Every day now, ten soldiers are killed.  Sadly, this is all because not everyone has lengthened their dresses yet.

Every girl needs to lengthen her dresses until the ankle – then we will see that no soldier will be killed.

May we merit to a complete redemption speedily in our days, Amen!

ASK ADVICE - RECEIVE A BLESSING
contact the tzaddik Rabbi Berland for a blessing
rav berland tzaddik whatsapp group

6 COMMENTS

  1. En français :

    Rivka était la seule fille cachère [à Charan], dit Rachi. Tout le monde étudie la Parasha avec Rachi, aussi bien les garçons que les filles. Éliézer, l’esclave d’Avraham, dit : “Je ne peux pas trouver une aiguille dans une botte de foin” — comment pourrait-il trouver la fille cachère ? Comment la trouvera-t-il ? Comment découvrira-t-il, à qui demandera-t-il ?

    Avraham lui dit : “Mon ange ira devant toi” (Exode 32:34) — va avec les anges. Ensuite, il vit que l’eau s’élevait pour la rencontrer. Le puits était profond de 700 mètres. L’eau monta d’elle-même, et la cruche sauta d’elle-même. Il est écrit dans le Midrash : Comment est-il possible de fournir de l’eau pour dix chameaux ? Une fille de trois ans peut-elle fournir de l’eau pour dix chameaux ? Plutôt, la cruche sauta d’elle-même, et le chameau but pour trente jours [d’eau]. Il reste quinze minutes, “au temps du soir” (Isaïe 17:14), car ils doivent revenir avant le coucher du soleil.

    Autrefois, [une fille] arrivant après le coucher du soleil était attachée à la clôture avec un chiffon dans la bouche. Tel est encore le coutume dans les territoires de nos jours : une fille qui rentre après le coucher du soleil est attachée à la clôture avec un chiffon dans la bouche pour que ses cris ne soient pas entendus. Et elle est dans le froid, dans la neige, sous la pluie battante – cela n’a d’importance pour personne. C’est ainsi pour toute [fille] qui est en retard de cinq minutes après le coucher du soleil — elle reçoit des coups mortels.

    Rivka dit : “Je dois courir chez moi. Si je viens après le coucher du soleil, ils me lieront à la clôture, mettront un chiffon dans ma bouche et me donneront des coups mortels. Cependant, pour l’amour de vous, je reste ici.” Parce qu’Éliézer dit : “Je lui dirai, ‘Laisse-moi boire, je te prie, un peu d’eau’ (Genèse 24:17) – un peu. Si elle apporte [de l’eau] pour tous les chameaux, c’est un signe que ‘Tu [Dieu] as désignée’ [pour Yitzhak].”

    Parce qu’une femme doit toujours donner double. [Si on] demande une tasse, apportez deux tasses. Pour apporter une tasse de jus, apportez deux tasses de jus. Pour apporter une boule de matza, apportez des mindelach, apportez des kreplach, apportez des blintzes.

    Chaque jour maintenant, dix soldats sont tués. Malheureusement, tout cela parce que tout le monde n’a pas encore allongé ses robes.
    Chaque fille doit allonger ses robes jusqu’à la cheville – alors nous verrons qu’aucun soldat ne sera tué.
    Puissions-nous mériter une rédemption complète rapidement de nos jours, Amen !

  2. En español:

    Moreinu HaRav Eliezer Berland shlit”a con palabras sagradas — 23 de Cheshvan de 5784:
    Rivka fue la única chica kosher [en Carán], dice Rashi. Todos estudian la Parashá con Rashi, tanto niños como niñas. Eliezer, el esclavo de Avraham, dijo “No puedo encontrar una aguja en un pajar” — ¿cómo va a encontrar a la chica kosher? ¿Cómo la encontrará? ¿Cómo descubrirá, a quién preguntará?

    Avraham le dijo, “Mi ángel irá delante de ti” (Shemot 32:34) — ve con los ángeles. Luego vio que el agua subía para encontrarse con ella. El pozo tenía 700 metros de profundidad. El agua subió por sí sola, y la jarra saltó por sí sola. Está escrito en el Midrash: ¿Cómo es posible proporcionar agua para diez camellos? ¿Puede una niña de tres años proporcionar agua para diez camellos? Más bien, la jarra saltó por sí sola, y el camello bebió agua suficiente para treinta días. Quedan quince minutos, “al atardecer” (Yeshayahu 17:14), porque necesitan regresar antes del ocaso.

    En el pasado, [una chica] que llegaba después del atardecer era atada a la cerca con un trapo en la boca. Tal es la costumbre en los territorios hasta el día de hoy: una chica que llega a casa después del atardecer es atada a la cerca con un trapo en la boca para que sus gritos no se escuchen. Y está en el frío, en la nieve, en la lluvia torrencial – no le importa a nadie. Así es para cada [chica] que llega cinco minutos después del atardecer — recibe golpes mortales.

    Rivka dice, “Necesito correr a casa. Si llego después del atardecer, me atarán a la cerca, pondrán un trapo en mi boca y me golpearán mortalmente. Sin embargo, por tu bien, me quedo aquí.” Porque Eliezer dijo, “Le diré, ‘Permíteme beber, por favor, un poco de agua’ (Bereishit 24:17) – un poco. Si ella trae [agua] para todos los camellos, es una señal de que ‘Tú [Dios] la designaste’ [para Yitzchak].”

    Porque una mujer siempre debe dar el doble. [Si] piden una taza, traigan dos tazas. Para traer una taza de jugo, traigan dos tazas de jugo. Para traer una bola de matzá, traigan mindelach, traigan kreplach, traigan blintzes.

    Cada día ahora, diez soldados son asesinados. Lamentablemente, todo esto porque no todos han alargado sus vestidos aún.
    Cada chica debe alargar sus vestidos hasta el tobillo – entonces veremos que ningún soldado será asesinado.
    Que merezcamos una redención completa rápidamente en nuestros días, ¡Amén!

  3. Em português:

    Moreinu HaRav Eliezer Berland shlit”a com palavras sagradas — 23 de Cheshvan de 5784:
    Rivka foi a única moça casher [em Charan], diz Rashi. Todos estudiam a Parashá com Rashi, tanto meninos quanto meninas. Eliezer, o escravo de Avraham, disse “Eu não posso encontrar uma agulha num palheiro” — como ele vai encontrar a moça casher? Como ele a encontrará? Como descobrirá, a quem perguntará?

    Avraham disse a ele, “Meu anjo irá diante de você” (Shemot 32:34) — vá com os anjos. Então ele viu que a água subia para encontrá-la. O poço tinha 700 metros de profundidade. A água subiu por si só, e a jarra pulou por si só. Está escrito no Midrash: Como é possível fornecer água para dez camelos? Uma menina de três anos pode fornecer água para dez camelos? Na verdade, a jarra pulou por si só, e o camelo bebeu água suficiente para trinta dias. Ficam quinze minutos, “ao entardecer” (Yeshayahu 17:14), porque precisam voltar antes do pôr do sol.

    No passado, [uma moça] que chegava após o pôr do sol era amarrada na cerca com um pano na boca. Tal é o costume nos territórios até os dias de hoje: uma moça que chega em casa após o pôr do sol é amarrada na cerca com um pano na boca para que seus gritos não sejam ouvidos. E ela está no frio, na neve, na chuva forte – não faz diferença para ninguém. É assim para toda [moça] que se atrasa cinco minutos após o pôr do sol — ela recebe golpes mortais.

    Rivka diz: “Eu preciso correr para casa. Se eu chegar após o pôr do sol, vão me amarrar na cerca, colocar um pano na minha boca e me dar golpes mortais. No entanto, por sua causa, eu fico aqui.” Porque Eliezer disse, “Eu vou dizer a ela, ‘Deixe-me tomar um gole, por favor, um pouco de água’ (Bereishit 24:17) – um pouco. Se ela trouxer [água] para todos os camelos, é um sinal de que ‘Você [Deus] a designou’ [para Yitzchak].”

    Porque uma mulher sempre precisa dar o dobro. [Se] pedirem uma xícara, tragam duas xícaras. Para trazer uma xícara de suco, tragam duas xícaras de suco. Para trazer uma bola de matzá, tragam mindelach, tragam kreplach, tragam blintzes.

    Todo dia agora, dez soldados são mortos. Infelizmente, tudo isso porque nem todos ainda alongaram seus vestidos.
    Cada moça deve alongar seus vestidos até o tornozelo – então veremos que nenhum soldado será morto.
    Que mereçamos uma redenção completa rapidamente em nossos dias, Amém!

  4. In italiano:

    Moreinu HaRav Eliezer Berland shlit”a con parole sante — 23 Cheshvan 5784:
    Rivka era l’unica ragazza casher [a Charan], dice Rashi. Tutti studiano la Parashah con Rashi, sia ragazzi che ragazze. Eliezer, lo schiavo di Avraham, disse “Non posso trovare un ago in un pagliaio” — come dovrebbe trovare la ragazza casher? Come la troverà? Come scoprirà, a chi chiederà?

    Avraham gli disse, “Il mio angelo andrà avanti a te” (Esodo 32:34) — vai con gli angeli. Poi vide che l’acqua saliva per incontrarla. Il pozzo era profondo 700 metri. L’acqua saliva da sola, e la brocca saltò da sola. È scritto nel Midrash: Come è possibile fornire acqua per dieci cammelli? Una ragazza di tre anni può fornire acqua per dieci cammelli? Piuttosto, la brocca saltò da sola, e il cammello bevve per trenta giorni. Rimangono quindici minuti, “al tempo della sera” (Isaia 17:14), perché devono tornare prima del tramonto.

    In passato, [una ragazza] che arrivava dopo il tramonto veniva legata alla recinzione con un panno in bocca. Questa è ancora la consuetudine nei territori fino ai giorni nostri: una ragazza che torna a casa dopo il tramonto viene legata alla recinzione con un panno in bocca in modo che i suoi lamenti non siano uditi. Ed è al freddo, nella neve, sotto la pioggia battente – non fa differenza per nessuno. È così per ogni [ragazza] che è in ritardo di cinque minuti dopo il tramonto — riceve colpi mortali.

    Rivka dice: “Devo correre a casa. Se arrivo dopo il tramonto, mi legaranno alla recinzione, metteranno un panno in bocca e mi daranno colpi mortali. Tuttavia, per il tuo bene, resto qui.” Perché Eliezer disse, “Le dirò, ‘Lasciami sorseggiare, per favore, un po’ d’acqua’ (Bereishit 24:17) – un po’. Se porta [acqua] per tutti i cammelli, è un segno che ‘Tu [Dio] l’hai designata’ [per Yitzchak].”

    Perché una donna deve sempre dare il doppio. [Se] chiedono una tazza, porta due tazze. Per portare una tazza di succo, porta due tazze di succo. Per portare una pallina di matza, porta mindelach, porta kreplach, porta blintzes.

    Ogni giorno ora, dieci soldati vengono uccisi. Purtroppo, tutto questo perché non tutti hanno ancora allungato i loro vestiti.
    Ogni ragazza deve allungare i suoi vestiti fino alla caviglia – allora vedremo che nessun soldato sarà ucciso.
    Possiamo meritare una redenzione completa rapidamente nei nostri giorni, Amen!

  5. Auf Deutsch:

    Moreinu HaRav Eliezer Berland shlit”a mit heiligen Worten — 23. Cheshvan 5784:
    Rivka war das einzige koschere Mädchen [in Charan], sagt Rashi. Jeder studiere die Parascha mit Rashi, sowohl Jungen als auch Mädchen. Eliezer, der Sklave Avrahams, sagte “Ich kann keine Nadel im Heuhaufen finden” — wie soll er das koschere Mädchen finden? Wie wird er sie finden? Wie wird er herausfinden, wen wird er fragen?

    Avraham sagte zu ihm: “Mein Engel wird vor dir hergehen” (Shemot 32:34) — geh mit den Engeln. Dann sah er, wie das Wasser aufstieg, um sie zu treffen. Der Brunnen war 700 Meter tief. Das Wasser stieg von selbst hoch, und der Krug sprang von selbst. Es steht im Midrasch geschrieben: Wie ist es möglich, Wasser für zehn Kamele bereitzustellen? Kann ein dreijähriges Mädchen Wasser für zehn Kamele bereitstellen? Vielmehr sprang der Krug von selbst, und das Kamel trank für dreißig Tage Wasser. Fünfzehn Minuten bleiben, “zur Abendzeit” (Jesaja 17:14), weil sie vor Sonnenuntergang zurückkehren müssen.

    Früher wurde [ein Mädchen], das nach Sonnenuntergang kam, mit einem Lappen im Mund an den Zaun gebunden. So ist es auch heute noch in den Gebieten Brauch: Ein Mädchen, das nach Sonnenuntergang nach Hause kommt, wird mit einem Lappen im Mund an den Zaun gebunden, damit ihre Schreie nicht gehört werden. Und sie ist in der Kälte, im Schnee, bei strömendem Regen – es macht für niemanden einen Unterschied. So ist es für jedes [Mädchen], das fünf Minuten nach Sonnenuntergang zu spät kommt — sie bekommt tödliche Schläge.

    Rivka sagt: “Ich muss nach Hause rennen. Wenn ich nach Sonnenuntergang komme, werden sie mich an den Zaun binden, mir einen Lappen in den Mund stecken und mir tödliche Schläge versetzen. Aber deinetwegen bleibe ich hier.” Weil Eliezer sagte: “Ich werde ihr sagen, ‘Lass mich bitte ein wenig Wasser schlürfen’ (Bereishit 24:17) – ein wenig. Wenn sie [Wasser] für alle Kamele bringt, ist das ein Zeichen, dass ‘Du [Gott] sie ausgewählt hast’ [für Jitzchak].”

    Denn eine Frau muss immer das Doppelte geben. [Wenn sie] nach einer Tasse fragen, bringe zwei Tassen. Um einen Becher Saft zu bringen, bringe zwei Becher Saft. Um einen Matzenball zu bringen, bringe Mindelach, bringe Kreplach, bringe Blintzes.

    Jeden Tag sterben jetzt zehn Soldaten. Leider liegt das alles daran, dass noch nicht jeder seine Kleider verlängert hat.
    Jedes Mädchen sollte ihre Kleider bis zum Knöchel verlängern – dann werden wir sehen, dass kein Soldat getötet wird.
    Mögen wir bald eine vollständige Erlösung erleben, Amen!

  6. In het Nederlands:

    Moreinu HaRav Eliezer Berland shlit”a met heilige woorden — 23 Cheshvan 5784:
    Rivka was het enige kosjere meisje [in Charan], zegt Rashi. Iedereen bestudeert de Parasja met Rashi, zowel jongens als meisjes. Eliezer, de slaaf van Avraham, zei: “Ik kan geen naald in een hooiberg vinden” — hoe moet hij het kosjere meisje vinden? Hoe zal hij haar vinden? Hoe komt hij erachter, aan wie zal hij vragen?

    Avraham zei tegen hem: “Mijn engel zal voor je uitgaan” (Sjemot 32:34) — ga met de engelen. Toen zag hij dat het water omhoog kwam om haar te ontmoeten. De put was 700 meter diep. Het water kwam vanzelf omhoog, en de kruik sprong vanzelf. In het Midrasj staat geschreven: Hoe is het mogelijk water te leveren voor tien kamelen? Kan een meisje van drie jaar water leveren voor tien kamelen? Liever sprong de kruik vanzelf, en de kameel dronk voor dertig dagen aan water. Er blijven vijftien minuten over, “bij de avondtijd” (Jesaja 17:14), omdat ze voor zonsondergang moeten terugkeren.

    Vroeger werd [een meisje] dat na zonsondergang kwam, met een lap in haar mond aan het hek gebonden. Zo is het nog steeds de gewoonte in de gebieden tot op de dag van vandaag: een meisje dat na zonsondergang thuiskomt, wordt aan het hek gebonden met een lap in haar mond zodat haar kreten niet worden gehoord. En ze staat in de kou, in de sneeuw, in stromende regen – het maakt niemand iets uit. Zo gaat het voor elk [meisje] dat vijf minuten na zonsondergang te laat is — ze krijgt dodelijke slagen.

    Rivka zegt: “Ik moet naar huis rennen. Als ik na zonsondergang kom, zullen ze me aan het hek binden, een lap in mijn mond stoppen en me dodelijke slagen geven. Maar om jouwentwil blijf ik hier.” Want Eliezer zei: “Ik zal tegen haar zeggen, ‘Laat me alsjeblieft een beetje water drinken’ (Bereesjiet 24:17) – een beetje. Als ze [water] brengt voor alle kamelen, is dat een teken dat ‘Jij [God] haar aangewezen hebt’ [voor Jitschak].”

    Want een vrouw moet altijd dubbel geven. [Als ze] om een beker vragen, breng twee bekers. Om een beker sap te brengen, breng twee bekers sap. Om een matzebal te brengen, breng mindelach, breng kreplach, breng blintzes.

    Elke dag worden nu tien soldaten gedood. Helaas komt dat allemaal doordat nog niet iedereen zijn kleding heeft verlengd.
    Elk meisje moet haar jurken tot de enkel verlengen – dan zullen we zien dat geen enkele soldaat gedood wordt.
    Mogen we spoedig een volledige verlossing beleven, Amen!

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.