Молитва о полном исцелении
МОЛИТВА РАВА БЕРЛАНДА О ПОЛНОМ ИСЦЕЛЕНИИ #629 О ПОЛНОМ ИСЦЕЛЕНИИ Владыка мира, пожалуйста, пошли полное исцеление [вставьте еврейское имя] в мгновение ока; полное (375) исцеление (292) с (90) небес (395) = 1152. Потому что я (61) верю (141) с полной (375) верой (104) через Моше (345), нашего учителя, верного пастыря, отца (3) Мудрецов (123) = 1152. Пожалуйста, Милосердный и Сострадательный, истинный (441) Б-г (31), удостой меня полной (375) Геулы (Избавления) (45) в скором времени (260) = 1152, и пусть я удостоюсь исполнить [стих]: > «Ищите (510) Ашема (26), когда Он находится (144)», ибо Ты Один (13), Единственный (32), и нет (67) другого (360) = 1152 ==== 629 לִזְכּוֹת לִרְפוּאָה שְׁלֵמָה בִּזְכוּת הָאֱמוּנָה בְּאָב הַחֲכָמִים מֹשֶׁה רַעֲיָא מְהֵימְנָא וּלְהִתְחַזֵּק בֶּאֱמוּנָה שֶׁה' יָחִיד בְּעוֹלָמוֹ "רְפוּאָה שְׁלֵמָה" רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, שְׁלַח נָא רְפוּאָה שְׁלֵמָה לְ............. כְּהֶרֶף עַיִן, רְפוּאָה 292 שְׁלֵמָה 375 מִן 90 הַשָּׁמַיִם 395 = 1152, כִּי אֲנִי 61 מַאֲמִין 141 בֶּאֱמוּנָה 104שְׁלֵמָה 375 עַל יְדֵי מֹשֶׁה 345 רַבֵּינוּ רַעֲיָא מְהֵימְנָא אָב 3 הַחֲכָמִים 123 = 1152, אָנָּא רַחוּם וְחַנּוּן, אֵ-ל 31 אֱמֶת 441, זַכֵּנִי לִ-גְאוּלָה 45 שְׁלֵמָה 375 מְהִירָה 260 = 1152, וְאֶזְכֶּה לְקַיֵּם "דִּרְשׁוּ 510 ה' 26 בְּהִמָּצְאוֹ" 144, כִּי אַתָּה אֶחָד 13 יָחִיד 32 וְאֵין 67 שֵׁנִי 360 = 1152. ==== ПОСЕТИТЕ КАТАЛОГ МОЛИТВ РАВА ЭЛИЭЗЕРА БЕРЛАНДА ОТ А ДО Я ЗДЕСЬ. [https://ravberland.com/written-prayers-for-all-occasions/] ==== https://ravberland.com/prayer-to-have-torah-wisdom-and-wake-up-before-dawn/