Молитвы о глубоком изучении Торы и оттачивании разума, Рав Элиэзер Берланд

Молитвы Морейну Рава Элиэзера Берланда шлита о том, чтобы удостоиться глубоко изучать Тору и отточить разум
Из сборника «Лекет Тефилот №17 — Лимуд Тора — Июн, Хатмада, Еладим, Бахурим»
Рибоно Шель Олам — Владыка Мира, Который может всё, от Которого не утаится ни один замысел, удостой меня глубоко изучить всю Мишну и Гемару, вместе с Рамбамом, «Кесеф Мишне», «Магид Мишне», с Туром, Рабейну Хананелем, «Бейт Йосеф» и «Шулхан Арух», и пусть исполнится во мне стих: «Во тьме восходит свет для праведных», и стих: «Да благословит тебя Ашем с Сиона, и да увидишь ты благо Иерусалима во все дни жизни твоей».
--
Рибоно Шель Олам — Владыка Мира, Который может всё, от Которого не утаится ни один замысел, удостой меня обрести лучший разум в мире и исполнить то, что написано в «Хаей Моаран» [конец части 1, п. 228], где наш святой и внушающий трепет Ребе сказал: «Я полагал, что все вы будете великими цадиками (праведниками) с таким разумом, подобного которому не было уже много поколений». Также написано в [«Ликутей Моаран»] Урок 62:2: «Это великая заповедь — оттачивать разум, чтобы ясно понимать то, что Ашем определил как постижимое для человеческого разума». Поэтому удостой меня изучать Гемару-Шас днем и ночью и стать величайшим знатоком Торы в этом поколении.
--
Рибоно Шель Олам — Владыка Мира, Который может всё, от Которого не утаится ни один замысел, удостой меня изливать свое сердце перед Тобой, и удостой меня глубоко изучать Гемару днем и ночью, пока я не удостоюсь сияющего лица, как написано [в Уроках 38, 62, 101], и благодаря этому пусть я удостоюсь сиять, как «сапфировый камень» — светом от Сиона. Пусть я всегда стремлюсь только к источнику, к «Бурному потоку, источнику мудрости» (Нахаль Новеа Мекор Хохма). Пусть я удостоюсь всегда быть совершенным в мудрости, силе и красоте.
Пожалуйста, Ашем Эхад (Единый Бог), Отец, Милосердный и Милостивый, удостой меня великого и трепетного страха перед Тобой и перед Рабейну во все времена, и исполни во мне обещание: «Земля тебе в наследие». Пусть я удостоюсь увидеть спасение еврейского народа в грядущей Геуле (Избавлении) и верить в Тебя полной верой, и благодаря этому пусть я никогда не посмотрю на чужую женщину, не дай Бог, и на чужую девушку, не дай Бог. Пусть я также удостоюсь, как Моше Рабейну, постичь откровение куста, горящего в огне, и удостоюсь быть пылающим пламенем для Тебя днем и ночью.
==
תְּפִילוֹת לִזְכּוֹת לִלְמוֹד תּוֹרָה בְּעִיּוּן וְחִדּוּד הַשֵּׂכֶל
א רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, זַכֵּנִי לִלְמוֹד בְּעִיּוּן כָּל מִשְׁנָה וּגְמָרָא, עִם הָרַמְבַּ"ם כֶּסֶף מִשְׁנֶה מַגִּיד מִשְׁנֶה, וְעִם הַטּוּר רַבֵּנוּ חֲנַנְאֵל בֵּית יוֹסֵף וְשֻׁלְחָן עָרוּךְ, וְיִתְקַיֵּם בִּי הַפָּסוּק "זָרַח 215 בַּחֹשֶׁךְ 330 אוֹר 207 לַיְשָׁרִים" 590 = 1342, וְהַפָּסוּק "יְבָרְכֶכֶם 292 יְיָ 26 מִצִּיּוֹן 196 וּרְאוּ 213 בְּטוֹב 19 יְרוּשָׁלַיִם 596 = 1342 כָּל יְמֵי חַיֶּיךָ".
ב רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, זַכֵּנִי לְהַגִּיעַ לַשֵּׂכֶל הֲכִי טוֹב שֶׁבָּעוֹלָם, וּלְקַיֵּם אֶת הָאָמוּר בְּחַיֵּי מוֹהֲרַ"ן [סוֹף חֵלֶק א' סְעִיף רכ"ח] שֶׁרַבֵּינוּ הַקָּדוֹשׁ וְהַנּוֹרָא אָמַר 'הֲלֹא הָיִיתִי סָבוּר שֶׁאַתֶּם כֻּלְּכֶם תִּהְיוּ צַדִּיקִים גְּדוֹלִים עִם שֵׂכֶל כָּזֶה שֶׁבְּכַמָּה דּוֹרוֹת לֹא הָיָה שֵׂכֶל כָּזֶה'. וְכֵן כָּתוּב בְּתוֹרָה ס"ב ב' 'מַה שֶּׁהִגְבִּיל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לַשֵּׂכֶל הָאֱנוֹשִׁי שֶׁיּוּכַל לְהָבִין הוּא מִצְוָה גְּדוֹלָה לְחַדֵּד הַשֵּׂכֶל לְהָבִין הַדָּבָר עַל בּוּרְיוֹ', וְלָכֵן זַכֵּה אוֹתִי לִלְמוֹד גְּמָרָא שַׁ"ס יוֹמָם וָלַיְלָה, וְלִהְיוֹת הַתַּלְמִיד חָכָם הֲכִי גָּדוֹל שֶׁבַּדּוֹר.
ג רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, זַכֵּנִי לִשְׁפֹּךְ לִבִּי כַּמַּיִם לְפָנֶיךָ, וְזַכֵּנִי לִלְמוֹד גְּמָרָא יוֹמָם וָלַיְלָה בְּעִיּוּן, עַד שֶׁאֶזְכֶּה לְ'קֵרוּן' עוֹר הַפָּנִים, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (בְּתוֹרוֹת לח, סב, קא) וְעַל יְדֵי זֶה אֶזְכֶּה לְהָאִיר כְּמוֹ "אֶבֶן 53 סַפִּיר" 350 = 403, לְ־אוֹר 207 מִצִּיּוֹן 496 = 403, וְ־אַךְ 21 אֶשְׁאַף תָּמִיד אֶל 31 הַמָּקוֹר 351 = 403 אֶל "נַחַל נֹבֵעַ מְקוֹר חָכְמָה", וְאֶזְכֶּה לִהְיוֹת שָׁלֵם תָּמִיד בְּחָכְמָה 75 גְּבוּרָה 216 וְיוֹפִי 112 = 403. אָנָּא יְיָ אֶחָד = 1, אַבָּא = 4 רַחוּם וְחַנּוּן, זַכֵּנִי לְ־פַחַד 92 גָּדוֹל 43 וְנוֹרָא 263 = 403 מִמְּךָ וּמֵרַבֵּינוּ תָּמִיד, וּתְקַיֵּם בִּי אֶת הַהַבְטָחָה 'הָאָרֶץ 296 לְךָ 50 לַאֲחוּזָה' 57 = 403, וְאֶזְכֶּה לִרְאוֹת בִּישׁוּעַת עַם יִשְׂרָאֵל גַּם 43 בַּגְּאוּלָה 47 הַ־קְּרוֹבָה 313 = 403, וּלְהַאֲמִין בְּךָ בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה, וְעַל יְדֵי זֶה יוֹתֵר לֹא אֶרְאֶה שׁוּם אִשָּׁה זָרָה חַס וְשָׁלוֹם, וְלֹא שׁוּם יַלְדָּה זָרָה חַס וְשָׁלוֹם, וְאֶזְכֶּה גַּם כֵּן כְּמוֹ מֹשֶׁה רַבֵּינוּ לְהִתְגַּלּוּת הַסְּנֶה 120 הַבּוֹעֵר 283 = 403 בָּאֵשׁ, וְאֶזְכֶּה לִהְיוֹת אֵשׁ לֶהָבָה אֵלֶיךָ יוֹמָם וָלַיְלָה
Иллюстрация: р. Йеошуа Вайсман