Prayer to Merit to Simcha by Rabbi Eliezer Berland Shlit"a

Prayer to Merit to Simcha (Joy) by Moreinu HaRav Eliezer Berland Shlit"a
From "Leket Tefilot #19 - Simcha"
As the days of Purim approach, we present to you another phenomenal prayer by Moreinu HaRav Berland shlit"a, a prayer for Simcha in general and Simchat Purim in particular:
Please, Ribbono Shel Olam – Master of the World, please Hashem, let us merit to true joy and that we should not fall into the joy and frivolity of the Sitra Achra (the side of evil). Rather, may we rejoice and praise for the sake of Heaven in truth, because frivolity belongs to the Sitra Achra, while praising Hashem Yitbarach is from the side of holiness, and comes from Adam Kadmon of Adam Kadmon, and for this purpose, we came to the world – only to praise Hashem Yitbarach 24 hours without interruption of a moment or second.
For the entire work of Purim of a Jewish person – for which he is called a “Jew” – is that his only obligation is praise and thanksgiving. And for this reason, the days of Purim were created, which are seven: the 11th, 12th, 13th, 14th, 15th, 16th, and 17th. As Rashi says in Megillah 15, that Haman was hanged on the night of the 17th. According to this, they fasted on the 14th, 15th, and 16th. Therefore, these days of Purim will never depart from the mouths of the seed of Israel and their descendants’ seed forever. For then the decree was issued to kill, exterminate, and destroy without leaving behind any trace of name or memory. Haman and his sons ruled over the entire world at that time, and there was no corner that it was possible to flee to and hide from Haman HaRasha, and it was in his hand and in the hands of his sons the possibility of wiping out all the Jewish people without leaving any remnant of them.
So too it was also in the days of Chizkiyahu when Sanheriv came with 260 thousand multitudes minus one, which is 2,600,000,000 minus one, which is 100,000,000 times the name Havaya, which was blemished from not learning Torah for its own sake. Because Chizkiya thrust a sword into the entrance to the Beit Midrash, [and declared] that anyone who does not study Torah would be stabbed by the sword. Now Purim is coming to rectify the sin of Chizkiya, for whom miracles and wonders without end or measure were performed, but he did not withstand the test, and did not thank, did not sing, and did not dance. Through this, he aroused the wrath of Hashem Yitbarach upon him, as it is said: “But Chezkiyahu did not reciprocate the benevolence that he was shown, for his heart because haughty. [God’s] rage then came against him and against Judah and Jerusalem.” Therefore, Chizkiya aroused upon himself Hashem’s wrath for not singing, nor dancing, nor giving thanks for the miracles, because he could have been Mashiach ben David, but lost everything because he did not sing, thank, or dance. And now these days of Purim have come to rectify the terrible sin of Chizkiya for not singing, dancing, or thanking. Therefore, these days of Purim are days of thanksgiving, and one must dance, sing, and give thanks for 24 hours without ceasing for a moment or second. And we must be careful not to come to mockery, frivolity, or drunkenness of the Sitra Achra, and not to divert our minds from Hashem, God forbid, and to no longer divert our minds from Hashem forever, not in this world and not in the World to Come. Because whoever diverts his attention from Hashem in this world, in the World to Come, he will have no merit to think about Hashem Yitbarach; and there in the World to Come, one will be in the World of Chaos, with no rest and no hope, which is the true sorrow of the soul, which waits and longs for Hashem Yitbarach – this is the true sorrow of the soul.
Ribbono Shel Olam, let us merit from this moment, from this hour and this second to repent for all the moments, hours, and seconds that we diverted our minds from Hashem Yitbarach, and engaged in forbidden mockery and laughter, and made fun of our friends, became drunk with the drunkenness of the Sitra Achra, and did not cleave to Hashem Yitbarach, as it is written, “My soul cleaves after You: Your right arm has supported me.” And from now on, we repent for everything and accept onto ourselves to be true Tzaddikim and God-fearing people, and we shall never return to our folly ever again. May our repentance be considered and desirable before You as if we united all the unifications (yichudim), all the awesome intentions (kavanot), and all the fasts and cries required at every time and hour, and every day, every moment, and every second. From now on, we will never divert our minds from You ever again, from now and forever, in this world and the World to Come.
==
פד אָנָּא רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אָנָּא יְיָ, זַכֵּנוּ לְשִׂמְחָה אֲמִיתִּית וְלֹא נִפֹּל לְשִׂמְחָה וְהוֹלֵלוֹת שֶׁל סִטְרָא אַחֲרָא, אֶלָּא רַק נִשְׂמַח וּנְהַלֵל לְשֵׁם שָׁמַיִם בֶּאֱמֶת, כִּי הוֹלֵלוּת זֶה שֶׁל סִטְרָא אַחֲרָא, וּלְהַלֵּל לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ זֶה מִצַּד הַקְּדוּשָׁה, שֶׁזֶּה בָּא מֵאָדָם קַדְמוֹן דְּאָדָם קַדְמוֹן, וְלָזֶה בָּאנוּ לָעוֹלָם אַךְ וְרַק לְהַלֵּל לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע שָׁעוֹת לְלֹא הֶפְסֵק רֶגַע וּשְׁנִיָּה. כִּי כָּל עֲבוֹדַת הַפּוּרִים שֶׁל הָאָדָם הַיְּהוּדִי, שֶׁלָּכֵן הוּא נִקְרָא יְהוּדִי, כִּי בְּתוֹר יְהוּדִי חוֹבָתוֹ הִיא רַק הַלֵּל וְהוֹדָאָה, שֶׁלְּשֵׁם זֶה נוֹצְרוּ יְמֵי הַפּוּרִים שֶׁהֵם שִׁבְעָה י"א י"ב י"ג י"ד ט"ו ט"ז י"ז, כְּמוֹ שֶּׁאוֹמֵר רַשִׁ"י בִּמְגִלָּה ט"ו שֶּׁהָמָן נִתְלָה בְּלֵיל י"ז, לְפִי זֶה צָמוּ י"ד ט"ו ט"ז, לָכֵן יְמֵי הַפּוּרִים הָאֵלֶּה לֹא יָמוּשׁוּ מִפִּי זַרְעָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל וְזֶרַע זַרְעָם עַד עוֹלָם, כִּי אָז נִגְזְרָה הַגְּזֵרָה לַהֲרוֹג וּלְהַשְׁמִיד וּלְאַבֵּד לְלֹא הַשְׁאָרָה שֶׁל שֵׁם וְזֵכֶר, וְהָמָן וּבָנָיו שָׁלְטוּ אָז בְּכָל הָעוֹלָם כּוּלּוֹ, וְלֹא הָיְתָה שׁוּם פִּנָּה שֶׁאֶפְשָׁר הָיָה לִבְרוֹחַ וּלְהִסָתֵר שָׁם מֵהָמָן הָרָשָׁע, וּבְיָדוֹ וּבְיַד בָּנָיו הָיָה אֶפְשָׁרוּת לְכַלּוֹת אֶת כָּל עַם יִשְׂרָאֵל בְּלִי לְהַשְׁאִיר שׁוּם זֵכֶר לָמוֹ. וְכָךְ הָיָה גַּם כֵּן בִּימֵי חִזְקִיָּהוּ שֶׁסַּנְחֵרִיב בָּא עִם 260 אֶלֶף רִבּוֹא חָסֵר אֶחָד, שֶׁזֶּה שְׁנֵי מִלְיָארְד שֵׁשׁ מֵאוֹת מִלְיוֹן פָּחוֹת אֶחָד, שֶׁזֶּה מֵאָה מִלְיוֹן פְּעָמִים שְׁמוֹת הֲוָיָ"ה, שֶׁנִּפְגְּמוּ עַל יְדֵי שֶׁלֹּא לָמְדוּ תּוֹרָה לִשְׁמָהּ, כִּי חִזְקִיָּה נָעַץ חֶרֶב עַל פֶּתַח בֵּית הַמִּדְרָשׁ, שֶׁכָּל מִי שֶׁלֹּא יִלְמַד תּוֹרָה יִדָּקֵר בֶּחָרֶב, וְעַכְשָׁו פּוּרִים בָּא לְתַקֵּן אֶת חֵטְא חִזְקִיָּה, שֶׁנַּעֲשׂוּ לוֹ נִסִּים וְנִפְלָאוֹת לְחִזְקִיָּה עַד אֵין סוֹף וְעַד אֵין חֵקֶר, וְחִזְקִיָּה לֹא עָמַד בַּנִּסָּיוֹן, וְלֹא הוֹדָה וְלֹא שָׁר וְלֹא רָקַד, שֶׁעַל יְדֵי זֶה עוֹרֵר אֶת חֲמַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עָלָיו, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר "וְלֹא כִגְמֻל עָלָיו הֵשִׁיב יְחִזְקִיָּהוּ כִּי גָבַהּ לִבּוֹ וַיְהִי עָלָיו קֶצֶף וְעַל יְהוּדָה וִירוּשָׁלָיִם", וְלָכֵן חִזְקִיָּה עוֹרֵר עָלָיו אֶת קֶצֶף יְיָ עַל זֶה שֶׁלֹּא שָׁר וְלֹא רָקַד וְלֹא הוֹדָה עַל הַנִּסִּים, כִּי הָיָה יָכוֹל לִהְיוֹת מָשִׁיחַ בֶּן דָּוִיד, וְהִפְסִיד הַכֹּל כִּי לֹא שָׁר וְלֹא הוֹדָה וְלֹא רָקַד. וְעַכְשָׁו בָּאוּ יְמֵי הַפּוּרִים הָאֵלֶּה לְתַקֵּן אֶת חֵטְא חִזְקִיָּה הַנּוֹרָא שֶׁלֹּא שָׁר וְלֹא רָקַד וְלֹא הוֹדָה, וְלָכֵן יְמֵי הַפּוּרִים הָאֵלֶּה הֵם יְמֵי הוֹדָאָה, שֶׁצָּרִיךְ לִרְקוֹד וְלָשִׁיר וּלְהוֹדוֹת עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע שָׁעוֹת לְלֹא הֶפְסֵק רֶגַע וּשְׁנִיָּה, וְחַיָּבִים לְהִזָּהֵר שֶׁלֹּא נָבוֹא לִידֵי לֵיצָנוּת וְהוֹלֵלוֹת וְשִׁכְרוּת שֶׁל סִטְרָא אַחֲרָא, וְהֶסֵּחַ דַּעַת מֵיְיָ חַס וְשָׁלוֹם, וְיוֹתֵר לֹא נָסִיחַ דַּעַת מֵיְיָ לְעוֹלָם, לֹא בָּעוֹלָם הַזֶּה וְלֹא בָּעוֹלָם הַבָּא, כִּי מִי שֶׁמֵּסִיחַ דַּעַת מֵיְיָ בָּעוֹלָם הַזֶּה, בָּעוֹלָם הַבָּא אֵין לוֹ שׁוּם זְכוּת לַחְשׁוֹב עַל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, וְשָׁם בָּעוֹלָם הַבָּא יִהְיֶה בָּעוֹלָם הַתֹּהוּ לְלֹא שׁוּם מְנוּחָה וְשׁוּם תִּקְוָה, שֶׁזֶּהוּ הַצַּעַר הָאֲמִיתִּי שֶׁל הַנְּשָׁמָה שֶׁמְחַכָּה וּמִתְגַעֲגַעֲת לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, שֶׁזֶּה הַצַּעַר הָאֲמִיתִּי שֶׁל הַנְּשָׁמָה. רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם זַכֵּנוּ מֵרֶגַע זֶה, מִשָּׁעָה זוֹ וּשְׁנִיָּה זוֹ, לַעֲשׂוֹת תְּשׁוּבָה עַל כָּל הָרְגָעִים וְהַשָּׁעוֹת וְהַשְּׁנִיּוֹת שֶהִסַחְנוּ דַּעַת מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, וְעָשִׂינוּ לֵיצָנוּת וּצְחוֹקִים אֲסוּרִים, וְעָשִׂינוּ לֵיצָנוּת מֵחֲבֵרֵינוּ, וְהִשְׁתַּכַּרְנוּ שִׁכְרוּת שֶׁל סִטְרָא אַחֲרָא, וְלֹא נִדְבַּקְנוּ בְּהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב "דָּבְקָה נַפְשִׁי אַחֲרֶיךָ בִּי תָּמְכָה יְמִינֶךָ", וּמֵעַכְשָׁיו אָנוּ עוֹשִׂים תְּשׁוּבָה עַל הַכֹּל, וּמְקַבְּלִים עַל עַצְמֵינוּ לִהְיוֹת צַדִּיקִים וְיִרְאֵי שָׁמַיִם אֲמִתִּיִּים, וְלֹא נָשׁוּב יוֹתֵר לְכִסְלָה לְעוֹלָם, וְתִהְיֶה חֲשׁוּבָה וּרְצוּיָה תְּשׁוּבָתֵינּוּ זוֹ לְפָנֶיךָ כְּאִלּוּ יִיחַדְנוּ אֶת כָּל הַיִיחוּדִים, וְכָל הַכַּוָּנוֹת הָעֲצוּמוֹת, וְכָל הַצּוֹמוֹת וְהַזְּעָקוֹת הַנִּדְרָשׁוֹת בְּכָל עֵת וּבְכָל שָׁעָה, וּבְכָל יוֹם וּבְכָל רֶגַע וּבְכָל שְׁנִיָּה, וּמֵעַתָּה לֹא נָסִיחַ דַּעַת מִלְּפָנֶיךָ לְעוֹלָם, וּמֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם, בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא.
Artwork by R' Yehoshua Wiseman
Subscribe to Our Newsletter
Receive Torah articles and inspiration directly in your inbox