Молитвы о Шалом Байт №7 Рава Элиэзера Берланда шлита

Молитвы о Шалом Байт (мире в доме) №7 Морейну Рава Элиэзера Берланда шлита
Из сборника «Лекет Тфилот №5 – Шалом Байт»
№33. Рибоно шель Олам – Владыка Мира, Который может всё, удостой меня здорового и полноценного сына, и пусть моя жена {я} перенесет беременность с величайшей легкостью и родит с величайшей легкостью, без эпидуральной анестезии и без успокоительных уколов, и пусть я не почувствую никаких болей или недомоганий. Пожалуйста, Ашем, «Сотворивший веселье и радость, жениха и невесту», удостой нас жить вместе в любви, мире и дружбе, и пусть исполнится на моей жене {на мне}: «Жена твоя, как плодоносная лоза, во внутренних покоях дома твоего; сыновья твои, как побеги масличные, вокруг стола твоего».
-- №34. Владыка Мира, Который может всё, от Которого не скрыт никакой замысел, наш Могучий из Могучих, Ашем, Господь наш, как величественно Имя Твое по всей земле, «И будет Ашем Царем над всею землею; в тот день будет Ашем один, и Имя Его – одно». Пожалуйста, «Творец исцелений, Грозный в хвалах», удостой меня быть могучим, как Шимшон а-Гибор (Самсон-богатырь), и пусть я удостоюсь изобилия парнасы (пропитания) без конца. Милосердный Отец, пусть я всегда живу со своей женой в любви, братстве и дружбе. -- №35. Пожалуйста, Милосердный и Милостивый, Который может всё, от Которого не скрыт никакой замысел, удостой меня во все дни моей жизни быть скромным и смиренным, и благодаря этому пусть я удостоюсь полного исцеления в мгновение ока, в заслугу цадика, который является основой мира. Пусть моя жена, все мои сыновья и дочери, и я удостоимся быть как Мордехай и Эстер, как Матитьягу и его сыновья, которые принесли спасение еврейскому народу. Пусть мы с женой удостоимся все наши дни жить в любви, братстве и дружбе, и пусть все наши дни нас сопровождает лишь трепет святости. == №36. Владыка Мира, Который может всё, от Которого не скрыт никакой замысел, удостой меня, чтобы Керувим (Херувимы) укрывали меня, мою жену и всех домочадцев в каждом месте, куда бы я ни пошел и где бы ни находился, и чтобы каждое мгновение, каждый час и в каждом вздохе святые Керувим – которые подобны мужчине и женщине, сыну и дочери – укрывали меня, мою жену и всех моих домочадцев. Пусть их лица всегда будут обращены друг к другу, и пусть они не поворачиваются друг к другу спиной, не дай Бог, и пусть они всегда будут лицом к лицу, а не спина к спине, и пусть я всегда буду со своей женой, со всеми моими домочадцами и со всем Твоим народом, Домом Израиля, лицом к лицу мамаш (буквально), и пусть мы никогда не отвернемся от Тебя вовеки, и пусть никогда не будет никаких раздоров вовеки, не дай Бог. Поэтому крылья Керувим были в десять ладоней над крышкой Ковчега, над телами Керувим сверху, ибо десять ладоней соответствуют Десяти Сфирот, которые были включены в крылья Керувим: Хохма, Бина, Даат, Хесед, Гвура, Тиферет, Нецах, Од, Йесод, Малхут, как говорит Раши: не делай их крылья лежащими плоско, но простертыми и поднятыми вверх возле их голов. Пожалуйста, Ашем, пусть крылья Керувим всегда будут простерты над нашими головами – моей, моей жены, моих сыновей и дочерей – укрывая и защищая нас от всякой беды, скорби и стона. И благодаря этому пусть мы избавимся от всех вожделений в мгновение ока и всегда будем как младенцы, как «дитя (равья)», без каких-либо вожделений или плотских ощущений, не дай Бог, и пусть мы больше никогда не соблазнимся никаким вожделением, не дай Бог. ==לג רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל, זַכֵּה אוֹתִי לְבֵן זָכָר בָּרִיא וְשָׁלֵם, וְאִשְׁתִּי תַּעֲבוֹר {וְאֶעֱבוֹר} אֶת הַהֵרָיוֹן בְּקַלֵּי קַלּוּת, וְלָלֶדֶת {וְאֵלֵד} בְּקַלֵּי קַלּוּת לְלֹא פְּדוּרַאל וּלְלֹא זְרִיקַת טִשְׁטוּשׁ, וְלֹא תַרְגִּישׁ {אַרְגִּישׁ} שׁוּם כְּאֵבִים וּמְחוּשִׁים כְּלָל. אָנָּא יְיָ, 'אֲשֶׁר 501 בָּרָא 203 שָׂשׂוֹן 656 וְשִׂמְחָה 359 חָתָן 458 וְכַלָּה' 61 = 2238, וְנִזְכֶּה לִחְיוֹת יַחַד בְּאַהֲבָה שָׁלוֹם וְרֵעוּת, וְיִתְקַיֵּם בְּאִשְׁתִּי {בִּי} "אֶשְׁתְּךָ 721 כְּגֶפֶן 153 פֹּרִיָּה 295 בְּיַרְכְּתֵי 642 בֵיתֶךָ 432 = 2243 בָּנֶיךָ כִּשְׁתִלֵי זֵיתִים סָבִיב לְשֻׁלְחָנֶךָ". לד רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, 'אַדִּיר 215 אַדִּירֵנוּ 271 יְיָ 26 אֲדוֹנֵנוּ 117 מָה 45 אַדִּיר 215 שִׁמְךָ 360 בְּכָל 52 הָאָרֶץ' 296 "וְהָיָה 26 יְיָ 26 לְמֶלֶךְ 120 עַל 100 כָּל 50 הָאָרֶץ 296 בַּיּוֹם 58 הַהוּא 18 יִהְיֶה 30 יְיָ 26 אֶחָד 13 וּשְׁמוֹ 346 אֶחָד" 13 = 2724. אָנָּא 'בּוֹרֵא 209 רְפוּאוֹת 893 נוֹרָא 257 תְהִלּוֹת' 841, זַכֵּנִי לִהְיוֹת גִּבּוֹר כְּמוֹ שִׁמְשׁוֹן הַגִּבּוֹר, וְאֶזְכֶּה לְשֶׁפַע פַּרְנָסָה עַד בְּלִי דַּי. וְתָמִיד אָב 3 הָרַחֲמָן, אָגוּר עִם אִשְׁתִּי בְּאַהֲבָה 13 וְאַחְוָה 26 וְרֵעוּת 682 = 2724. לה אָנָּא רַחוּם וְחַנּוּן כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, זַכֵּנִי כָּל יָמַי לִהְיוֹת בַּעֲנָוָה 133 וְשִׁפְלוּת 822 = 955, וְעַל יְדֵי זֶה אֶזְכֶּה לִרְפוּאָה שְׁלֵמָה כְּהֶרֶף 305 עַיִן 130 = 435, בִּזְכוּת הַצַּדִּיק 209 יְסוֹד 80 עוֹלָם 146 = 435. וְנִזְכֶּה אֲנִי וְאִשְׁתִּי וְכָל בָּנַי וּבְנוֹתַי לִהְיוֹת כְּמָרְדְּכַי 294 וְ־אֶסְתֵּר 661 = 955, כְּמַתִּתְיָהוּ 881 וּבָנָיו 74 = 955, אֲשֶׁר הֵבִיאוּ יְשׁוּעוֹת לְעַם יִשְׂרָאֵל. וְנִזְכֶּה אֲנִי וְאִשְׁתִּי כָּל יָמֵינוּ לָגוּר בְּאַהֲבָה וְ־אַחְוָה 20 וְרֵעוּת, וְכָל יָמֵינוּ נִהְיֶה אַךְ וְרַק בְּ־רֶטֶט 218 שֶׁבִּקְדוּשָׁה 717 = 955. לו רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, זַכֵּנִי שֶׁהַכְּרוּבִים יְסוֹכְכוּ עָלַי וְעַל אִשְׁתִּי וְעַל כָּל בְּנֵי בֵּיתִי, בְּכָל אֲתַר וַאֲתַר שֶׁהִנְנִי הוֹלֵךְ וְהִנְנִי נִמְצָא, וּבְכָל רֶגַע וּבְכָל שָׁעָה וּבְכָל נְשִׁימָה וּנְשִׁימָה יְסוֹכְכוּ עָלַי וְעַל אִשְׁתִּי וְעַל כָּל בְּנֵי בֵּיתִי הַכְּרוּבִים הַקְּדוֹשִׁים, שֶׁהֵם בִּדְמוּת אִישׁ וְאִשָּׁה בֵּן וּבַת. וְתָמִיד שֶׁיִּהְיוּ פְּנֵיהֶם אִישׁ אֶל אֶחָיו, וְלֹא יַפְנוּ אֶת הַגַּב אֶחָד לַשֵּׁנִי חַס וְשָׁלוֹם, וְתָמִיד יִהְיוּ פָּנִים בְּפָנִים וְלֹא אָחוֹר בְּאָחוֹר, וְתָמִיד אֶהְיֶה עִם אִשְׁתִּי וְעִם כָּל בְּנֵי בֵּיתִי וְעִם כָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל פָּנִים בְּפָנִים מַמָּשׁ, וְלֹא נָסוֹג מִמְּךָ לְעוֹלָם, וְלֹא תִּהְיֶה שׁוּם מַחְלוֹקֶת לְעוֹלָם חַס וְשָׁלוֹם. וְלָכֵן כַּנְפֵי הַכְּרוּבִים הָיוּ עֲשָׂרָה טְפָחִים מֵעַל הַכַּפֹּרֶת מִלְמַעְלָה, מֵעַל גּוּפֵי הַכְּרוּבִים מִלְמַעְלָה, כִּי עֲשֶׂרֶת הַטְּפָחִים הֵם כְּנֶגֶד עֲשֶׂרֶת הַסְּפִירוֹת הַכְּלוּלוֹת בְּכַנְפֵי הַכְּרוּבִים, חָכְמָה בִּינָה דַּעַת חֶסֶד גְּבוּרָה תִּפְאֶרֶת נֶצַח הוֹד יְסוֹד מַלְכוּת, כְּמוֹ שֶּׁאוֹמֵר רַשִׁ"י: שֶׁלֹּא תַּעֲשֶׂה כַּנְפֵיהֶם שׁוֹכְבִים, אֶלָּא פְּרוּשִׂים וּגְבוֹהִים לְמַעְלָה אֵצֶל רָאשֵׁיהֶם. אָנָּא יְיָ, שֶׁתָּמִיד כַּנְפֵי הַכְּרוּבִים יִהְיוּ פְּרוּשִׂים עַל רֹאשֵׁינוּ, שֶׁלִּי וְשֶׁל אִשְׁתִּי בָּנַי וּבְנוֹתַי, מְסוֹכְכִים וּמְגִינִים עָלֵינוּ מִכָּל צָרָה וְיָגוֹן וַאֲנָחָה. וְעַל יְדֵי זֶה נֵצֵא מִכָּל הַתַּאֲוֹת כְּהֶרֶף עַיִן, וְנִהְיֶה תָּמִיד כְּמוֹ תִּינוֹקִים, כְּמוֹ 'רַבְיָא', לְלֹא שׁוּם תַּאֲוֹת וְהַרְגָּשׁוֹת מוּחָשִׁיּוֹת חַס וְשָׁלוֹם, וְלֹא נִתְפַּתֶּה לְשׁוּם תַּאֲוָה יוֹתֵר חַס וְשָׁלוֹם.
Иллюстрация р. Йеошуа Вайсмана