Prières pour le Chalom Bayit #2 par le Rav Berland chlita

Prières pour le Chalom Bayit (Paix au foyer) #2 par Morénou le Rav Berland chlita
Tiré de « Leket Tefilot #5 – Chalom Bayit »
Ribono Chel Olam – Maître du Monde, Toi qui peux tout, à Qui aucun dessein n'est caché, de grâce 52, Créateur 209 des Guérisons 693, Redoutable 257 en Louanges 841, Maître 61 des Merveilles 572 = 2685, accorde-moi le mérite de la paix 376 au foyer 412, et que ma femme {je} soit comme la Reine Esther, à propos de qui il est écrit : « Esther 661 allait 421 trouver 757 grâce 58 = 2685 aux yeux de tous ceux qui la voyaient. » Puissé-je avoir l'intention en toute chose d'unifier le Nom 341 du Saint 415 Béni 232 soit-Il 12, et par cela, puisses-Tu nous annoncer la nouvelle 910 d'« une nouvelle 312 lumière 207 qui brillera sur 100 Sion 156 » = 2685. Puisses-Tu me bénir, moi et ma femme {mon mari}, à chaque instant avec les bénédictions des Chéva 372 Brakhot (Sept Bénédictions) 628, et par cela, puissions-nous mériter de vivre tous nos jours dans la douceur suprême, dans la douceur 168 de la sainteté 810 du Chabbat 707 = 2685, et puissions-nous mériter « le jour qui est entièrement Chabbat et repos pour la vie éternelle. » -- Maître du Monde, accorde-nous, à ma femme {mon mari} et à moi, le mérite d'un véritable Chalom Bayit, et puissions-nous, ma femme {mon mari} et moi, mériter d'être comme les deux Chérubins sur l'Arche d'Alliance, et accomplis en nous le verset : « Faisons l'homme à notre image et à notre ressemblance », et puissions-nous mériter d'être à la ressemblance du Saint Béni soit-Il, et par cela, que la Chékhina (Présence Divine) réside dans notre foyer. Et par cela, puissions-nous mériter une joie véritable tous les jours de notre vie pour toujours, Amen Netsa'h Séla Va'ed. -- Maître du Monde, Toi qui peux tout, à Qui aucun dessein n'est caché, accorde-moi le mérite de répandre mon cœur comme de l'eau devant Toi. Puissions-nous, ma femme {mon mari} et moi, mériter que s'accomplisse la bénédiction dont Tu nous as bénis dans toutes les Chéva Brakhot : « Réjouis les compagnons bien-aimés comme Tu as réjoui Ta créature dans le Jardin d'Éden aux temps anciens. » Par cela, puissions-nous mériter, par le mérite des patriarches et des matriarches — qui n'ont accompli que de bonnes actions devant Toi tous les jours de leur vie — un véritable Chalom Bayit, et puissions-nous nous honorer véritablement l'un l'autre, et par cela, accomplis en moi et en ma femme {mon mari} la bénédiction par laquelle ils ont béni Rivka : « Ils bénirent Rivka, en lui disant : "Notre sœur, puisses-tu devenir des milliers de myriades, et que ta descendance hérite des portes de ses ennemis." » Par ce mérite, puissé-je avoir un véritable Chalom Bayit, et puissé-je {puisse mon mari} mériter d'être un gaon (génie) en Torah, et de maîtriser le Chas (Talmud), le Rambam, le Tour, le Choul'han Aroukh, le Rif, le Roch, le Ramban, le Rachba, le Ritva, le Méiri, le Chita Mékoubétset, ainsi que tous les Richonim et A'haronim, à l'endroit comme à l'envers. -- Maître du Monde, Toi qui peux tout, à Qui aucun dessein n'est caché, accorde-nous, à ma femme {mon mari} et à moi, le mérite de la lumière des Sept Jours. Puissions-nous mériter de vivre ensemble jusqu'à 120 ans et de toujours rester comme un fiancé et une fiancée le jour de leur mariage, et par cela, puissions-nous mériter à chaque instant et à chaque seconde de nouvelles Chéva Brakhot. Puissions-nous mériter, dans chaque pensée, parole et action, d'unifier le Nom du Saint Béni soit-Il. Par cela, puissions-nous, ma femme {mon mari} et moi, mériter de vivre tous les jours de notre vie, jusqu'à 120 ans, dans la sérénité, l'amour et la paix. -- Maître du Monde, Toi qui peux tout, à Qui aucun dessein n'est caché, de grâce, éveille Ta miséricorde sur Tes autres attributs, et inverse mon destin en un clin d'œil, par le mérite du tsadik qui est le fondement du monde. Par ce mérite, puissé-je T'aimer d'un amour sans limites. Puissé-je mériter, à partir d'aujourd'hui, d'étudier la Torah jour et nuit, et par ce mérite, puissé-je goûter à la saveur du Jardin d'Éden à chaque instant de ma vie. À partir de maintenant, puissé-je mériter la foi et la confiance, et par cela, puissé-je mériter que la roue de la grande abondance tourne en ma faveur, afin que je puisse aider tout le peuple juif sans bornes ni limites. Par ce mérite, puissé-je accomplir ce que je dis dans la prière de Maariv (prière du soir), dans « Ahavat Olam » : « Car elles sont notre vie et la longueur de nos jours, et nous les méditerons jour et nuit. » Puissé-je mériter d'amener ma femme au niveau de « Moché a achevé », à la perfection de la foi, et puissé-je mériter, à partir d'aujourd'hui, de l'élever et de la hisser toujours plus haut, jusqu'à ce qu'elle mérite elle aussi de voir des miracles et des merveilles, des miracles de miracles, sans fin, et par cela, elle méritera la perfection de la foi. Puissions-nous tous mériter un véritable Chalom Bayit, pour toujours et à jamais, pour toute l'éternité — nous et tout le peuple juif. À partir de maintenant, que le succès brille pour nous tous, en un clin d'œil, Amen Netsa'h Séla Va'ed. ==
ה רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, אָנָּא 52 'בּוֹרֵא 209 רְפוּאוֹת 693 נוֹרָא 257 תְהִלּוֹת 841 אֲדוֹן 61 הַנִּפְלָאוֹת' 572 = 2685, זַכֵּנִי לִ־שְׁלוֹם 376 בַּיִת 412, וּתְהִי אִשְׁתִּי {וְאֶהְיֶה} כְּמוֹ אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה שֶׁכָּתוּב עָלֶיהָ "וַתְּהִי 421 אֶסְתֵּר 661 נוֹשֵׂאת 757 חֵן 58 = 2685 בְּעֵינֵי כָּל רֹאֶיהָ", וַאֲכַוֵּן בְּכָל דָּבָר לְיַחֲדָא שְׁמָא 341 דְּקוּדְשָׁא 415 בְּרִיךְ 232 הוּא 12, וְעַל יְדֵי זֶה תְּבַשֵּׂר אוֹתָנוּ בִּבְשׂוֹרַת 910 'אוֹר 207 חָדָשׁ 312 עַל 100 צִיּוֹן 156 = 2685 תָּאִיר' וּתְבָרֵךְ אוֹתִי וְאֶת אִשְׁתִּי {בַּעֲלִי} בְּכָל רֶגַע וְרֶגַע בְּבִרְכוֹת הַ־שֶּׁבַע 372 בְּרָכוֹת 628, וְעַל יְדֵי זֶה נִזְכֶּה לִחְיוֹת כָּל יָמֵינוּ בְּנֹעַם עֶלְיוֹן, בְּנוֹעַם 168 שֶׁל קְדוּשַׁת 810 הַשַּׁבָּת 707 = 2685, וְנִזְכֶּה 'לְיוֹם שֶׁכּוּלוֹ שַׁבָּת וּמְנוּחָה לְחַיֵּי הָעוֹלָמִים'. ו רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, זַכֵּה אוֹתִי וְאֶת אִשְׁתִּי {בַּעֲלִי} לִשְׁלוֹם בַּיִת אֲמִיתִּי, וְנִזְכֶּה אֲנִי וְאִשְׁתִּי {וּבַעֲלִי} לִהְיוֹת כְּמוֹ שְׁנֵי הַכְּרוּבִים עַל אֲרוֹן הַבְּרִית, וְיִתְקַיֵּם בָּנוּ הַפָּסוּק "נַעֲשֶׂה 425 אָדָם 45 בְּצַלְמֵנוּ 218 כִּדְמוּתֵנוּ" 526 = 1214, וְנִזְכֶּה לִהְיוֹת בִּדְמוּת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְעַל יְדֵי זֶה תִּשְׁרֶה הַשְּׁכִינָה בְּבֵיתֵנוּ, וְנִזְכֶּה בִּזְכוּת זֶה לְ־שִׂמְחָה 353 אֲמִיתִּית 861 = 1214 כָּל יְמֵי חַיֵּינוּ עַד עוֹלָם, אָמֵן נֶצַח סֶלָה וָעֶד. ז רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, זַכֵּנִי לִשְׁפֹּךְ לִבִּי כַּמַּיִם לְפָנֶיךָ, וְזַכֵּנִי שֶׁתִּתְקַיֵּם בִּי וּבְאִשְׁתִּי {וּבְבַעֲלִי} הַבְּרָכָה שֶׁבֵּרַכְתָּ אוֹתָנוּ בְּכָל הַשֶּׁבַע בְּרָכוֹת, 'שַׂמֵּחַ תְּשַׂמַּח רֵעִים אֲהוּבִים = 64 כְּשַׂמֵּחֲךָ יְצִירְךָ בְּגַן עֵדֶן מִקֶּדֶם', וְעַל יְדֵי זֶה תְּזַכֵּנוּ בִּזְכוּת 433 אָבוֹת 409 וְאִמָּהוֹת 458 שֶׁעָשׂוּ 676 לְפָנֶיךָ אַךְ וְרַק מַעֲשִׂים 460 טוֹבִים 67 = 2567 כָּל יְמֵי חַיֵּיהֶם; לִשְׁלוֹם בַּיִת אֲמִיתִּי, וּנְכַבֵּד זֶה אֶת זֶה בֶּאֱמֶת, וְעַל יְדֵי זֶה תִּתְקַיֵּם בִּי וּבְאִשְׁתִּי {וּבְבַעֲלִי} הַבְּרָכָה שֶׁבֵּרְכוּ אֶת רִבְקָה "וַיְבָרְכוּ 244 אֶת 401 רִבְקָה 307 וַיֹּאמְרוּ 263 לָהּ 35 אֲחוֹתֵנוּ 471 אַתְּ 401 הֲיִי 25 לְאַלְפֵי 151 רְבָבָה 209 וְיִירַשׁ זַרְעֵךְ אֵת שַׁעַר שֹׂנְאָיו", וּבִזְכוּת שֶׁיִּהְיֶה לִי שְׁלוֹם בַּיִת אֶזְכֶּה {יִזְכֶּה בַּעֲלִי} לִהְיוֹת גָּאוֹן 60 = 2567 בַּתּוֹרָה, וְלָדַעַת שַׁ"ס רַמְבַּ"ם טוּר שֻׁלְחָן עָרוּךְ רִי"ף רֹא"שׁ רַמְבַּ"ן רַשְׁבָּ"א רִיטְבָ"א מְאִירִי, שִׁיטָה מְקוּבֶּצֶת וְכָל הָרִאשׁוֹנִים וְהָאַחֲרוֹנִים, יָשָׁר וְהָפוּךְ. ח רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, זַכֵּנִי 87 לְאוֹר 237 שִׁבְעַת 772 הַיָּמִים 105 אוֹתִי 417 וְאֶת 407 אִשְׁתִּי 711 = 2736 {בַּעֲלִי}, וְנִזְכֶּה לִחְיוֹת יַחַד עַד מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה, וְתָמִיד נִשָּׁאֵר כְּמוֹ חָתָן וְכַלָּה בְּיוֹם חוּפָּתָם, וְעַל יְדֵי זֶה נִזְכֶּה בְּכָל רֶגַע וּשְׁנִיָּה לְ־שֶׁבַע 372 בְּרָכוֹת 628 חֲדָשִׁים. וְנִזְכֶּה בְּכָל מַחֲשָׁבָה דִּבּוּר וּמַעֲשֶׂה לְיַחֲדָא שְׁמָא 341 דְּקוּדְשָׁא 415 בְּרִיךְ 232 הוּא 12, וְעַל יְדֵי זֶה נִזְכֶּה אֲנִי וְאִשְׁתִּי {וּבַעֲלִי} לִחְיוֹת כָּל יְמֵי חַיֵּינוּ עַד מֵאָה וְעֶשְׂרִים בְּ־שַׁלְוָה 341 אַהֲבָה 13 וְשָׁלוֹם 382 = 2736. ט רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, יִתְגּוֹלְלוּ נָא רַחֲמֶיךָ עַל מִדּוֹתֶיךָ, וַהֲפוֹךְ נָא אֶת הַגַּלְגַּל שֶׁלִּי כְּהֶרֶף 305 עַיִן 130 = 435, בִּזְכוּת הַצַּדִּיק 209 יְסוֹד 80 עוֹלָם 146 = 435, וּבִזְכוּת זֶה אֶזְכֶּה לֶאֱהוֹב אוֹתְךָ אַהֲבָה 13 בְּלִי 42 מְצָרִים 380 = 435. וְאֶזְכֶּה מֵהַיּוֹם לִלְמֹד תּוֹרָה יוֹמָם 96 וָלַיְלָה 81 = 177, וּבִזְכוּת זֶה אֶזְכֶּה לְהַרְגִּישׁ טַעַם גַּן 53 עֵדֶן 124 = 177 בְּכָל רֶגַע וָרֶגַע מִיְּמֵי חַיַּי. וְאֶזְכֶּה מֵעַתָּה לֶ־אֱמוּנָה 102 וּ־בִטָּחוֹן 75 = 177, וְעַל יְדֵי זֶה אֶזְכֶּה שֶׁגַּלְגַּל הַשֶּׁפַע רַב יִתְהַפֵּךְ לְטוֹבָתִי, כְּדֵי שֶׁאוּכַל לַעֲזוֹר לְכָל עַם יִשְׂרָאֵל לְלֹא גְּבוּלוֹת וּמְצָרִים. וּבִזְכוּת שֶׁאֶזְכֶּה לְקַיֵּם מַה שֶּׁהִנְנִי אוֹמֵר בִּתְפִלַּת עַרְבִית בְּאַהֲבַת עוֹלָם 'כִּי 30 הֵם 45 חַיֵּינוּ 84 וְאֹרֶךְ 227 יָמֵינוּ 116 וּבָהֶם 53 נֶהְגֶּה 63 יוֹמָם 96 וָלָיְלָה' 81 = 795 אֶזְכֶּה לְהָבִיא אֶת אִשְׁתִּי לְדַרְגַּת "כַּלֹּת 450 מֹשֶׁה" 345 = 795, לִשְׁלֵמוּת הָאֱמוּנָה, וְאֶזְכֶּה מֵהַיּוֹם לְהָרִים אוֹתָהּ וּלְנַשֵּׂא אוֹתָהּ מַעְלָה מַעְלָה, עַד שֶׁתִּזְכֶּה גַּם הִיא לִרְאוֹת נִסִּים וְנִפְלָאוֹת, נִסֵּי נִסִּים, עַד בְּלִי דָי. וְעַל יְדֵי זֶה תִּזְכֶּה לִשְׁלֵמוּת הָאֱמוּנָה, וְנִזְכֶּה כּוּלָנוּ לִשְׁלוֹם בַּיִת אֲמִיתִּי, לְעוֹלְמֵי עַד וּלְנֵצַח נְצָחִים, אֲנַחְנוּ וְכָל עַם יִשְׂרָאֵל, וּמֵעַכְשָׁיו תָּאִיר הַהַצְלָחָה לְכוּלָנוּ, כְּהֶרֶף עַיִן, אָמֵן נֶצַח סֶלָה וָעֶד.
Illustration par R' Yéhoshoua Wiseman