Prières pour la Sim'ha #3 par le Rav Eliezer Berland chlita

Prières pour la Sim'ha (Joie) #3 par Morénou le Rav Eliezer Berland chlita
Tiré de "Leket Tefilot #19 - Sim'ha"
Ribbono Chel Olam – Maître du Monde, Toi qui peux tout, à Qui aucun dessein n'est caché, accorde-moi le mérite de Te servir jour et nuit avec une joie immense, et que je ne tombe jamais dans la tristesse, à Dieu ne plaise — que je sois uniquement dans un état de grande joie. Et puissions-nous mériter – tous nos enfants – de vivre à Jérusalem la Ville Sainte – nous-mêmes, nos enfants, et les enfants de nos enfants pour toujours, et accomplis en nous le verset : "Je suis retourné à Jérusalem avec miséricorde ; Mon Temple y sera reconstruit, parole d'Hachem, Maître des Légions." Et par cela, accomplis en nous le verset : "Alors notre bouche sera remplie de rires et notre langue de chants." Et par cela, accomplis en nous et en tous nos fils et filles, petits-fils et petites-filles jusqu'à la fin de toutes les générations, le verset : "Afin que tu marches dans la voie des bons et que tu gardes les sentiers des justes." Et par cela, Miséricordieux et Clément – que nous et nos enfants et les enfants de nos enfants vivions à Jérusalem la Ville Sainte, qui n'est autre que la couronne de la royauté, tous nos jours – puissions-nous mériter – mon mari et moi – d'amener au monde les âmes de Machia'h ben Yossef et de Machia'h ben David, qui apporteront la Gueoula (Délivrance) complète et reconstruiront le Temple rapidement de nos jours, en un clin d'œil, Amen, Netsa'h, Sélah, Va'ed. -- S'il Te plaît Hachem, Maître du Monde, Toi qui peux tout, dont la puissance est sans fin, à Qui aucun dessein n'est caché, accorde-moi le mérite d'être dans une joie immense à chaque instant et à chaque seconde. Accomplis en moi la parole : "Fais seulement ce qui est bon et droit aux yeux de Dieu et des hommes", et par ce mérite, envoie une guérison complète aux malades de Ton peuple. -- Ribbono Chel Olam – Maître du Monde, Toi qui peux tout, à Qui aucun dessein n'est caché, aide-nous à ne causer de peine à aucune créature ni à aucune personne, car pour chaque peine que nous causons à une créature, un décret de jugement est scellé et le Saint Temple est détruit. S'il Te plaît Hachem, "Souviens-Toi de moi quand Tu accordes Ta faveur à Ton peuple ; rappelle-Toi de moi par Ton salut", et sauve-moi, ainsi que ma femme, mes descendants, et les descendants de mes descendants, afin que nous ne causions plus jamais de peine à personne – ni nous, ni nos enfants, ni nos descendants, ni les descendants de nos descendants pour toujours. Puissions-nous ne pas empiéter sur le domaine de notre prochain, ni nous immiscer dans l'occupation de notre prochain, ni empiéter sur les limites des premiers ou des derniers, et puissions-nous savoir que la parnassa (subsistance) vient du Ciel. Puissions-nous uniquement réjouir toutes les créatures et ne laisser aucune créature tomber dans la tristesse, à Dieu ne plaise, mais seulement nous réjouir les uns les autres avec toutes sortes de joies. Puissions-nous ne pas laisser le désespoir dominer un seul homme ou une seule femme d'Israël. S'il Te plaît, Maître du Monde, Toi qui peux tout, accorde-nous le mérite d'être uniquement joyeux et de réjouir les autres à chaque seconde, et de ne laisser aucune tristesse ni aucun désespoir pénétrer nos cœurs, à Dieu ne plaise – ni nos cœurs, ni les cœurs de nos femmes, de nos enfants, de nos descendants, et des descendants de nos descendants pour toujours. Car tout le travail et le plaisir du mauvais penchant est de nous plonger dans le désespoir et la tristesse, et nous ne le permettrons en aucune circonstance, et nous nous battrons de toute notre âme jusqu'à notre dernière goutte de sang pour repousser toute trace de tristesse loin de nous, de nos femmes, de nos enfants, de nos descendants et des descendants de nos descendants pour toujours. ==
יב רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, זַכֵּנִי לַעֲבוֹד אוֹתְךָ יוֹמָם וָלַיְלָה בְּשִׂמְחָה עֲצוּמָה, וְחַס וְשָׁלוֹם אַךְ פַּעַם לֹא אֶפּוֹל לְעַצְבוּת חַס וְשָׁלוֹם, רַק אֶהְיֶה בְּשִׂמְחָה עֲצוּמָה. וְנִזְכֶּה כָּל בָּנֵינוּ לָגוּר בִּירוּשָׁלַיִם עִיר הַקּוֹדֶשׁ אָנוּ וְזַרְעֵנוּ וְזֶרַע זַרְעֵנוּ עַד עוֹלָם, וְקַיֵּם בָּנוּ אֶת הַפָּסוּק "וְשַׁבְתִּי 718 לִירוּשָׁלַיִם 616 בְּרַחֲמִים 300 בֵּיתִי 422 יִבָּנֶה 67 בָּהּ 7 נְאֻם 91 יְיָ 26 צְבָאוֹת" 499, וְעַל יְדֵי זֶה יִתְקַיֵּם בָּנוּ הַפָּסוּק "אָז 8 = 2754 יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה". וְעַל יְדֵי זֶה יִתְקַיֵּם בָּנוּ וּבְכָל בָּנֵינוּ וּבְנוֹתֵינוּ וּנְכָדֵינוּ וּנְכָדוֹתֵינוּ עַד סוֹף כָּל הַדּוֹרוֹת הַפָּסוּק "לְמַעַן 190 תֵּלֵךְ 450 בְּדֶרֶךְ 226 טוֹבִים 67 וְאָרְחוֹת 621 צַדִּיקִים 254 תִּשְׁמֹר" 946 = 2754. וְעַל יְדֵי זֶה, רַחוּם וְחַנּוּן, שֶׁנָּגוּר כָּל יָמֵינוּ בִּ־ירוּשָׁלַיִם 596 עִיר הַקּוֹדֶשׁ אָנוּ וְזַרְעֵנוּ וְזֶרַע זַרְעֵנוּ עַד עוֹלָם בִּירוּשָׁלַיִם אֲשֶׁר הֲלֹא 36 הִיא 16 כֶּתֶר 620 מַלְכוּת 496, עַל יְדֵי זֶה נִזְכֶּה אֲנִי וּבַעֲלִי לְהַמְשִׁיךְ לָעוֹלָם אֶת נִשְׁמוֹת מָשִׁיחַ 358 בֶּן 52 יוֹסֵף 156 וּ־מָשִׁיחַ 358 בֶּן 52 דָּוִד 14 = 2754, אֲשֶׁר יָבִיאוּ אֶת הַגְּאוּלָה הַשְּׁלֵמָה וְיִבְנוּ אֶת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ, כְּהֶרֶף עַיִן, אָמֵן נֶצַח סֶלָה וָעֶד. יג אָנָּא יְיָ, רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל, אֲשֶׁר אֵין סוֹף לִיכוֹלְתֶּךָ, אֲשֶׁר מִמְּךָ לֹא יִבָּצֵר שׁוּם מְזִימָה, זַכֵּה אוֹתִי לִהְיוֹת בְּשִׂמְחָה עֲצוּמָה בְּכָל רֶגַע וּשְׁנִיָּה, קַיֵּם בִּי אֶת הַמַּאֲמָר 'עֲשׂוּ 376 אַךְ 21 הַטּוֹב 22 וְהַיָּשָׁר 521 בְּעֵינֵי 142 אֱלֹהִים 86 וְאָדָם' 51 = 1219, וּבִזְכוּת זֶה שְׁלַח 338 רְפוּאָה 292 שְׁלֵמָה 385 לְחוֹלֵי 54 עַמֶּךָ 130 = 1219. יד רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, תַּעֲזוֹר לָנוּ שֶׁלֹּא נְצַעֵר שׁוּם בְּרִיָּה וְשׁוּם אָדָם, כִּי עַל כָּל צַעַר וְצַעַר שֶׁאָנוּ מְצַעֲרִין אֶת אַחַת הַבְּרִיּוֹת נֶחְתַּם גְּזַר דִּין, וְנֶחְרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ. אָנָּא יְיָ, "זָכְרֵנִי בִּרְצוֹן עַמְּךָ וּפָקְדֵנִי בִּישׁוּעָתֶךָ", וְתַצִּיל אוֹתִי וְאֶת אִשְׁתִּי וְאֶת זַרְעִי וְזֶרַע זַרְעִי שֶׁלֹּא נְצַעֵר שׁוּם אָדָם לְעוֹלָם, לֹא אָנוּ לֹא בָּנֵינוּ וְלֹא זַרְעֵנוּ וְלֹא זֶרַע זַרְעֵנוּ עַד עוֹלָם, וְלֹא נַשִּׂיג גְּבוּל חֲבֵרֵינוּ, וְלֹא נִכָּנֵס לְאוּמָנוּת חֲבֵרֵינוּ, וְלֹא נַשִּׂיג גְּבוּל רִאשׁוֹנִים וְאַחֲרוֹנִים, וְנֵדַע שֶׁהַפַּרְנָסָה מֵהַשָּׁמַיִם. וְרַק נְשַׂמֵח אֶת כָּל הַבְּרִיּוֹת, וְלֹא נִתֵּן לְשׁוּם בְּרִיָּה לִיפּוֹל בְּעַצְבוּת חַס וְשָׁלוֹם, וְרַק נְשַׂמֵח אֶחָד אֶת הַשֵּׁנִי בְּכָל מִינֵי שִׂמְחָה. וְלֹא נִתֵּן לַיֵּאוּשׁ לְהִשְׁתַּלֵּט עַל אַף אֶחָד, וְלֹא עַל אַף אַחַת מִיִּשְׂרָאֵל. אָנָּא רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל, זַכֵּנוּ רַק לִהְיוֹת שְׂמֵחִים וּמְשַׂמְּחִים בְּכָל שְׁנִיָּה וּשְׁנִיָּה, וְלֹא נִתֵּן לְשׁוּם עַצְבוּת וְלֹא לְשׁוּם יֵאוּשׁ לַחְדּוֹר לְלִבּוֹתֵינוּ חַס וְשָׁלוֹם, וְלֹא לִלְבָבֵנוּ וְלֹא לְלֵב נְשׁוֹתֵינוּ, בָּנֵינוּ וְזַרְעֵינוּ וְזֶרַע זַרְעֵנוּ עַד עוֹלָם, כִּי יֵצֶר הָרַע כָּל עֲבוֹדָתוֹ וַהֲנָאָתוֹ לְהַכְנִיסֵנוּ לְיֵאוּשׁ וְעַצְבוּת, וְזֶה לֹא נִתֵּן בְּשׁוּם אוֹפֶן, וְנִלָּחֵם בְּחֵרוּף נֶפֶשׁ עַד טִפַּת דָּמֵינוּ הָאַחֲרוֹנָה, לְהַסִּיחַ כָּל שֶׁמֶץ שֶׁל עַצְבוּת מֵאִתָּנוּ, מִנְּשׁוֹתֵינוּ, מִבָּנֵינוּ, וּמִזַרְעֵנוּ וּמִזֶּרַע זַרְעֵנוּ עַד עוֹלָם.
Œuvre d'art par R' Yehoshua Wiseman