Молитва: Книга «Мегале Амукос» на недельную главу Ваэтханан – Путь 87 (Офан Паз)

Моше хотел отомстить Сисре. – И великая тайна о реинкарнации (гилгуле) Каина и Эвеля, которые суть Моше и Итро. – И тайна слов: «И выдал он Ципору, дочь свою, за Моше». И почему они бросили ее в воду? – «И накрыла его одеялом (смиха)». – И тайна Дворы и Барака, сына Авиноама. – И тайна того, что «жена хавера (мудреца Торы) подобна хаверу». В тайне слов: «Однако не твоей будет слава». – В тайне слов: «И снял Он колесо с колесниц его». Советник стал царем, царь стал военачальником, и «офицеры (шалишим) над всеми ними». – И тайна Гемары, где рыбы сказали: «И истина Ашема вовек», что является великой и глубокой тайной. – «Полная колесница» (Меркава Шлема) имеет числовое значение (гематрию) 642 (תרמ"ב), что является аббревиатурой слов «Девятьсот железных колесниц» (Тша Меот Рехев Барзель): Наши мудрецы благословенной памяти учили в главе Арвей Псахим (Псахим 118б) относительно стиха: «И истина Ашема вовек» (Теилим 117:2). Рыбы в море провозгласили это, когда Святой, благословен Он, возместил Ангелу-Покровителю Моря то, что Он взял у него — а именно, колесницы фараона и его армию, состоявшую из шестисот колесниц. Позже Ашем отдал Покровителю Моря девятьсот железных колесниц во времена Сисры (Шофтим 4:13). Он добавил еще одну треть сверх того (в качестве процентов), и река Кишон послужила поручителем за этот долг. Эта концепция объясняется в стихе, который гласит далее: «и третьи (шалишим, что также может означать офицеров или треть) над всеми ними» (Шмот 14:7). Это означает, что Ашем расплатился с морем, добавив треть сверх долга. Причина, по которой этот долг был возвращен именно в том поколении, кроется в высшей тайне, тайне реинкарнации (сод а-гилгул), где колесо перевернулось. В этом заключается мистический смысл слов: «И снял Он колесо с колесниц его» (Шмот 14:25). Советник стал царем, а царь стал военачальником. В том поколении исполнился принцип: «жена хавера (мудреца Торы) подобна хаверу» (Швуот 30б). Вот почему в стихе сказано: «И взяла Яэль, жена Хевера...» (Шофтим 4:21). Эта тайна далее раскрывается через слово: «И накрыла его одеялом (смиха)» (Шофтим 4:18). Мы исследовали всю Тору и нигде больше не нашли слова «смиха» (Ялкут Шимони, Шофтим 44). Но тайна этого дела в том, что «верный духом скрывает дело» (Мишлей 11:13). Слово «смиха» (שמיכה) имеет точно такое же числовое значение (гематрию), как и «Ципора» (צפורה), которую Итро выдал за Моше (Шмот 2:21). Это связано с тайной слов: «А к Эвелю и к его дару Он обратился (шаа)» (Берешит 4:4). После того как она была отослана, было много отсыланий. В этом заключается тайна стиха: «Однако не твоей будет слава на этом пути» (Шофтим 4:9), потому что жена хавера подобна хаверу. Тот, кто постигнет эту тайну, поймет, почему Итро назван «Хевер Кенеянин», отделяя себя от Каина. Вот почему Итро сказал своим дочерям: «Зачем же вы оставили этого человека?» (Шмот 2:20). Он оправдывал Небесный приговор над собой, признавая, что согрешил в предыдущем воплощении, когда он (будучи Каином) убил Эвеля из-за лишней сестры-близнеца (Берешит Раба 22:7). Эта сестра-близнец теперь стала его дочерью (Ципорой), а ранее он нарушил строгий запрет брать замужнюю женщину. Именно по этой причине пастухи бросили его дочь в воду (Шмот Раба 1:32). Пастухи ошибочно полагали, что Ципора не предназначалась в удел Эвелю, а была уделом Каина. Поэтому они бросили ее в воду, думая, что она подлежит смерти через удушение (утопление), согласно закону о замужней женщине, сбившейся с пути (Кидушин 14а). Однако Вершитель всех событий (Ашем) устроил так, что именно в этот момент пришел истинный владелец потерянной вещи (Моше, реинкарнация Эвеля) и спас свою пропажу. Вот что означает стих, когда в нем говорится: «И встал он, и спас их» (ваякам вайошиан). В другом месте написано: «В поле нашел он ее, и некому было спасти ее» (Дварим 22:27). А о Каине сказано: «И было, когда они были в поле, восстал (ваякам) Каин и убил его» (Берешит 4:8). Поэтому Итро сказал: «Позовите его, пусть поест хлеба», чтобы вернуть ему его потерю — то самое, что он отнял у него в самом начале. «И выдал он Ципору, дочь свою, за Моше». В стихе особо подчеркивается «дочь свою», потому что теперь она превратилась в его дочь. Тот, кто поймет это, оправдает Небесный приговор и согласится с морскими рыбами. Ибо еврейский народ опустошил Египет, как глубокое море, в котором нет рыбы (Брахот 9б). Все народы восхваляли Его и видели своими глазами, что «велика милость Его к нам» (гавар алейну хасдо). В слове «гавар» (גבר) скрыт намек на три реинкарнации, происходящие от трех Праотцев мира, как написано выше. И тогда они скажут: «И истина Ашема вовек». В связи с этим Моше сказал: «И молил я (Ваэтханан) Ашема». Он увидел через Божественное Вдохновение (Руах а-Кодеш), что во дни Сисры Ашем воздаст Своим врагам. Вот что означают слова: «в то время, говоря» (ба-эт а-и лемор). Это намек на стих: «И судила она Израиль в то время (ба-эт а-и)» (Шофтим 4:4). Это слово написано как «а-у» (ההוא - в мужском роде), потому что она была одной из семи пророчиц, восставших для Израиля (Мегила 14а), что соответствует семи уровням святости (семи нижним Сфирот). Двора соответствовала уровню Моше, который является Сфирой Тиферет (Красота/Гармония). Поэтому она сказала: «Однако не твоей будет слава (тифартеха) на этом пути» (Шофтим 4:9). Вот почему написано «а-у» (в мужском роде), ибо она стояла параллельно духовному уровню Моше. Из-за этого Моше молился, чтобы ускорить и приблизить этот процесс, дабы увидеть мщение, свершенное над его врагами. Об этом написано: «Раз Ты начал показывать» Свое величие при Рассечении Тростникового моря, как сказано: «И увидел Израиль великую руку» (Шмот 14:31). «И Твою сильную руку», как написано: «Твоя правая рука, Ашем, сокрушает врага» (Шмот 15:6). «Ибо какой бог есть на небе или на земле, который может творить подобно деяниям Твоим?» Ибо в одно мгновение все их души покинули тела, как сказано: «Ты дунул духом Твоим» (Шмот 15:10). От одного дуновения, изошедшего из Его уст, все их души покинули их. То же самое произошло с Санхеривом, и то же самое произойдет в будущем с Гогом и Магогом. На это есть намек: «подобно деяниям Твоим» относится ко дням Санхерива; «Твоим могущественным свершениям» относится ко дням Гога и Магога. Поэтому он использовал будущее время: «который сделает (яасе)». Поэтому Моше просил: «Поскольку Ты начал показывать мне мщение над фараоном и его армией, но Ты еще не выплатил долг, "Дай мне перейти теперь" (Ээбра на)». В слове «Ээбра» (אעברה), если переставить буквы, скрыт намек на концепцию поручительства (Аревут - ערבות). Святой, благословен Он, дал древнюю реку, реку Кишон, чтобы она выступила поручителем (Арев - ערב) в этом деле. Моше хотел подтвердить это поручительство и отдать Покровителю Моря то, что ему причиталось. Переставьте буквы слова «Ээбра» (אעברה), и вы найдете слово «Арев» (ערב - поручитель). «Дай мне перейти теперь» означает: «Я хочу оплатить поручительство сейчас, и через меня выплата поручительства будет исполнена, поскольку Ты начал показывать мне (леарот)». Слово «леарот» (להראות) имеет числовое значение 642 (תרמ"ב), что является тайной «полной колесницы» (Меркава Шлема). «Поскольку Ты начал показывать мне полную колесницу», как сказано там: «И снял Он колесо (офан) с колесниц его». Там не сказано «колеса» (во множественном числе), а именно «колесо» в единственном числе, потому что все колесницы зависели от этого единственного колеса. Это числовое значение 642 (תרמ"ב), расчет «полной колесницы» Другой Стороны (Ситра Ахра). Слово תרמ"ב является аббревиатурой от «Девятьсот отборных колесниц» (Тша Меот Рехев Бахур), что и было долгом, возвращенным во дни Сисры. Святой, благословен Он, ответил ему: «Полно тебе (Рав лах). Эта искра Барака принадлежит тебе». Вот почему он был назван сыном Авиноама, ибо Моше был самым скромным из пророков Израиля, который установил для Израиля молитву: «И да будет приятность (Ноам) Господа, Бога нашего, на нас» (Теилим 90:17; см. Бава Батра 14б). Он дал нам возможность созерцать приятность (Ноам) Ашема. Поэтому: «Не говори Мне больше об этом деле».