Oración por un hijo que ha comenzado a decaer espiritualmente por el Rav Eliezer Berland

Oración por un hijo que ha comenzado a decaer espiritualmente (Que Hashem nos proteja) por Moreinu HaRav Eliezer Berland shlita
De "Leket Tefilot – Yeladim Tzadikim #2"
Ribonó Shel Olam – Amo del Universo, que todo lo puedes, Tú has conocido el alma pura y prístina de mi hijo, la cual fue tallada del Trono de Gloria, de su misma esencia. Su alma sensible y herida ha sido sacudida por aterradoras y terribles turbulencias hasta que su alma lastimada y desgarrada se ha roto en miles y miríadas de fragmentos – "Como quien corta y astilla [madera] en la tierra, así han sido esparcidos nuestros huesos a la boca del abismo". Desde hace muchos días, desde su bar mitzvá, ha estado caminando desgarrado y destrozado como un hombre sorprendido por un viento – como un viento furioso de tormenta y tempestad, y como alguien arrojado al corazón de los mares. Su alma desgarrada y destrozada clama y grita por regresar a su raíz, a la fuente de donde fue extraída, a las raíces de sus raíces de antes de la Creación, por regresar a los años primordiales de los tiempos antiguos. Debido a la gran sensibilidad de su nefesh (alma vital), ruaj (espíritu) y neshamá (alma superior) [los tres niveles del alma], él ha sido profundamente herido hasta las mismas profundidades de su nefesh y neshamá.
Y ahora, hemos venido ante Ti, Amo de la Compasión, por favor Hashem, actúa por amor a Tu Nombre. No permitas que mis pecados y los pecados de mis pecados, Dios no lo quiera (jas ve'shalom), causen que mi preciado hijo se distancie del camino de la Torá y de la fe pura. Por el contrario, que esta situación se transforme en un trampolín, en un poderoso impulso, que fortalezca a mi hijo en el camino de la fe pura – para creer en la santa Torá y en los verdaderos tzadikim (justos), en personas que son íntegras y rectas. Que mi hijo tenga el mérito de alcanzar todos los niveles de santidad, y que las luces de la Torá le sean reveladas – luces prístinas y resplandecientes, luces del Jardín del Edén de los tiempos antiguos, como está escrito: "Él plantó un nogal en el Jardín del Edén en tiempos antiguos". Que tenga el mérito de reconocer las maravillas de Tu grandeza y las maravillas de la grandeza de los verdaderos tzadikim cuya luz y grandeza están ocultas de nosotros en el máximo ocultamiento – al igual que las luces ocultas y escondidas de nuestro Creador y Redentor, Hashem Yitbaraj (Bendito Sea), Quien en cada momento y en cada segundo está dispuesto a redimirnos y a salvarnos de todo mal, como se dice en Pataj Eliyahu: "No hay nadie que Te conozca en absoluto, pues Tú eres el más oculto de todos los ocultamientos, la voluntad de todas las voluntades, el ocultamiento de todo".
Y a través de esto, que derrames sobre él de Tu luz infinita. Abre su mente, su entendimiento y su corazón para reconocer Tu grandeza infinita. Actúa con Tu abundante e infinita misericordia para que sea recibido con gran compasión. Que Tu misericordia simple despierte Tu misericordia ilimitada que no tiene fin ni límite, y redímenos a mí y a mi hijo de todo tipo de sufrimiento en el mundo, ya sea espiritual o físico. Ilumínalo con luces prístinas y resplandecientes, y que tenga el mérito de contemplar "la hermosura de Hashem y visitar Su santuario".
==
תְּפִלָּה עַל יֶלֶד שֶׁהִתְחִיל לָרֶדֶת בְּרוּחָנִיּוּת ה"י
א רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל, אַתָּה יָדַעְתָּ אֶת נַפְשׁוֹ הַזַּכָּה וְהַטְּהוֹרָה שֶׁל בְּנִי, אֲשֶׁר חוּצְבָה מִכִּסֵּא הַכָּבוֹד, מֵעֶצֶם עַצְמִיּוּתוֹ, וַאֲשֶׁר נַפְשׁוֹ הָרְגִישָׁה וְהַפְּצוּעָה טוּלְטְלָה טַלְטֵלוֹת אֲיוּמוֹת וְנוֹרָאוֹת, עַד שֶׁנַּפְשׁוֹ הַפְּצוּעָה וְהַשְּׁסוּעָה נִקְרְעָה לְאַלְפֵי וּרְבָבוֹת קְרָעִים, "כְּמוֹ פֹלֵחַ וּבֹקֵעַ בָּאָרֶץ נִפְזְרוּ עֲצָמֵינוּ לְפִי שְׁאוֹל", וְזֶה יָמִים רַבִּים מֵאָז הַבַּר מִצְוָה, שֶׁהוּא הוֹלֵךְ קָרוּעַ וְשָׁסוּעַ כְּאִישׁ אֲשֶׁר עֲבָרוֹ רוּחַ, כְּרוּחַ סוֹעָה מִסּוּפָה וָסַעַר, וּכְטוֹרֵף בְּלֵב יַמִּים, וְנַפְשׁוֹ הַקְּרוּעָה וְהַשְּׁסוּעָה מְשַׁוַּעַת וְזוֹעֶקֶת לַחֲזוֹר לְשׁוֹרְשָׁהּ, לִמְקוֹר מַחְצַבְתָּהּ, לְשׁוֹרָשֵׁי שׁוֹרָשֶׁיהָ מִקּוֹדֶם הַבְּרִיאָה, לָשׁוּב לְשָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת מִשְּׁנֵי שְׁנֵי קֶדֶם, וּמֵרֹב רְגִישׁוּת נַפְשׁוֹ רוּחוֹ וְנִשְׁמָתוֹ נִפְגַּע עֲמוּקוֹת עַד עִמְקֵי נַפְשׁוֹ וְנִשְׁמָתוֹ. וְכָעֵת בָּאנוּ אֵלֶיךָ בַּעַל הָרַחֲמִים, אָנָּא יְיָ, עֲשֵׂה לְמַעַן שְׁמֶךָ, וְאַל יִגְרְמוּ עֲווֹנוֹתַי וַעֲווֹנוֹת עֲווֹנוֹתַי שֶׁחַס וְשָׁלוֹם יִתְרַחֵק בְּנִי הַיָּקָר מִדֶּרֶךְ הַתּוֹרָה וְהָאֱמוּנָה הַצְּרוּפָה, אֶלָּא אַדְּרַבָּא יִתְהַפֵּךְ מַצָּב זֶה לְקֶרֶשׁ קְפִיצָה, וּלְמָנוֹף אַדִּיר, שֶׁיְּחַזֵּק אֶת בְּנִי בְּדֶרֶךְ הָאֱמוּנָה הַצְּרוּפָה, לְהַאֲמִין בַּתּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה וּבְצַדִּיקִים אֲמִיתִּיִּים, בַּאֲנָשִׁים תְּמִימִים וִישָׁרִים, וְיִזְכֶּה בְּנִי לְכָל הַמַּדְרֵגוֹת שֶׁבַּקְּדוּשָׁה, וְתִתְגַּלֶּנָּה לוֹ אוֹרוֹת הַתּוֹרָה, אוֹרוֹת הַצַּח צַחְצָחוֹת, אוֹרוֹת שֶׁל גַּן עֵדֶן מִקֶּדֶם, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר 'הַצָּג אֱגוֹז בְּגַן עֵדֶן מִקֶּדֶם', וְיִזְכֶּה לְהַכִּיר נִפְלְאוֹת גְּדוּלָתֶךָ, וְנִפְלְאוֹת גְּדוּלַת הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים אֲשֶׁר אוֹרָם וּגְדוּלָתָם נֶעְלָם מֵאִיתָּנוּ בְּתַכְלִית הַהֶעְלֵם וְהַהֶסְתֵּר, כְּשֶׁהָאוֹרוֹת הַטְּמִירִים וְהַנֶּעֱלָמִים שֶׁל בּוֹרְאֵנוּ וְגוֹאֲלֵנוּ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שֶׁבְּכָל רֶגַע וּשְׁנִיָּה הוּא עוֹמֵד לְגָאֳלֵנוּ וּלְהַצִּילֵנוּ מִכָּל רָע, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בְּפָתַח אֵלִיָּהוּ 'לֵית מַאן דְּיָדַע בָּךְ כְּלָל כִּי אַתְּ סְתִימָא דְּכָל סְתִימִין רַעֲוָא דְּכָל רַעֲוִין סְתִימָא דְּכֹלָּא'. וְעַל יְדֵי זֶה תַרְעִיף עָלָיו מֵאוֹרְךָ הָאֵין סוֹפִי, וְתִפְתַּח אֶת מוֹחוֹ וְדַעְתּוֹ וְלִיבּוֹ לְהַכִּיר אֶת גְּדוּלָתְךָ הָאֵין סוֹפִית, וְתַעֲשֶׂה בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים וְהָאֵין סוֹפִיִּים שֶׁיְּקַבְּלוּ אוֹתוֹ בְּרַחֲמִים רַבִּים, וִיעוֹרְרוּ רַחֲמֶיךָ הַפְּשׁוּטִים אֶת רַחֲמֶיךָ הָרַבִּים אֲשֶׁר אֵין לָהֶם קֵץ וּגְבוּל, וְתִפְדֶּה אוֹתִי וְאֶת בְּנִי מִכָּל מִינֵי יִיסוּרִין שֶׁבָּעוֹלָם בֵּין בְּרוּחָנִיּוּת בֵּין בְּגַשְׁמִיּוּת, וְתָאִיר עָלָיו אֶת אוֹרוֹת הַצַּחְצָחוֹת וְיִזְכֶּה לִרְאוֹת "בְּנֹעַם יְיָ וּלְבַקֵּר בְּהֵיכָלוֹ".
Arte por el Rav Yehoshua Wiseman