Oraciones para Shalom Bayit #7 por el Rav Eliezer Berland shlita

Oraciones para Shalom Bayit (paz en el hogar) #7 por Moreinu el Rav Eliezer Berland shlita
De “Leket Tefilot #5 – Shalom Bayit”
#33. Ribbono Shel Olam – Amo del Mundo, que todo lo puedes, concédeme el mérito de tener un hijo varón sano y completo, y que mi esposa {yo} pase el embarazo con la mayor facilidad y dé a luz con la mayor facilidad, sin epidural y sin inyección sedante, y que no sienta ningún dolor ni molestia en absoluto. Por favor Hashem, "Que creaste el gozo y la alegría, al novio y a la novia", que merezcamos vivir juntos en amor, paz y compañerismo, y que se cumpla en mi esposa {en mí}: "Tu esposa será como una vid fructífera en los aposentos más íntimos de tu casa; tus hijos serán como brotes de olivo alrededor de tu mesa". -- #34. Amo del Mundo, que todo lo puedes, de Quien ningún plan se oculta, nuestro Poderoso de los Poderosos, Hashem, nuestro Señor, cuán poderoso es Tu Nombre en toda la tierra", "Hashem será Rey sobre toda la tierra; en aquel día Hashem será Uno y Su Nombre será Uno". Por favor, "Creador de Curas, Temible en Alabanzas", concédeme el mérito de ser poderoso como Shimshón HaGuibor, y que merezca una abundancia de parnasá (sustento) sin fin. Padre Misericordioso, que siempre habite con mi esposa en amor, hermandad y compañerismo. -- #35. Por favor, Misericordioso y Clemente, que todo lo puedes, de Quien ningún plan se oculta, concédeme el mérito todos los días de mi vida de ser humilde y sencillo, y a través de esto, que merezca una curación completa en un abrir y cerrar de ojos, por el mérito del tzadik que es el fundamento del mundo. Que mi esposa, todos mis hijos e hijas, y yo merezcamos ser como Mordejai y Ester, como Matitiahu y sus hijos, quienes trajeron salvaciones al pueblo judío. Que mi esposa y yo merezcamos todos nuestros días habitar en amor, hermandad y compañerismo, y que solo tengamos un temblor de santidad todos nuestros días. == #36. Amo del Mundo, que todo lo puedes, de Quien ningún plan se oculta, concédeme el mérito de que los Querubines nos cobijen a mí, a mi esposa y a todos los miembros de mi hogar, en cada lugar al que vaya o me encuentre, y que en cada momento, cada hora y en cada respiración, los santos Querubines —que tienen la semejanza de hombre y mujer, hijo e hija— nos cobijen a mí, a mi esposa y a todos los miembros de mi hogar. Que sus rostros siempre estén vueltos el uno hacia el otro, y que no se den la espalda, Dios no lo quiera, y que siempre estén cara a cara y no espalda con espalda, y que yo siempre esté con mi esposa y todos los miembros de mi hogar y todo Tu pueblo, la Casa de Israel, cara a cara mamash (literalmente), y que nunca nos apartemos de Ti para siempre, y que nunca haya ninguna disputa para siempre, Dios no lo quiera. Por lo tanto, las alas de los Querubines estaban a diez palmos sobre la cubierta del Arca, por encima de los cuerpos de los Querubines desde arriba, porque diez palmos corresponden a las Diez Sefirot que estaban incluidas en las alas de los Querubines: Jojmá, Biná, Daat, Jésed, Guevurá, Tiféret, Nétzaj, Hod, Yesod, Maljut, como dice Rashi: No hagas sus alas extendidas de forma plana, sino desplegadas y elevadas hacia arriba junto a sus cabezas. Por favor Hashem, que las alas de los Querubines siempre estén extendidas sobre nuestras cabezas —la mía, la de mi esposa y la de mis hijos e hijas— cobijándonos y protegiéndonos de toda angustia, dolor y gemido. Y a través de esto, que escapemos de todos los deseos en un abrir y cerrar de ojos y siempre seamos como infantes, como un "niño (ravia)", sin ningún deseo ni sentimiento tangible en absoluto, Dios no lo quiera, y que nunca más seamos tentados por ningún deseo, Dios no lo quiera. ==
לג רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל, זַכֵּה אוֹתִי לְבֵן זָכָר בָּרִיא וְשָׁלֵם, וְאִשְׁתִּי תַּעֲבוֹר {וְאֶעֱבוֹר} אֶת הַהֵרָיוֹן בְּקַלֵּי קַלּוּת, וְלָלֶדֶת {וְאֵלֵד} בְּקַלֵּי קַלּוּת לְלֹא פְּדוּרַאל וּלְלֹא זְרִיקַת טִשְׁטוּשׁ, וְלֹא תַרְגִּישׁ {אַרְגִּישׁ} שׁוּם כְּאֵבִים וּמְחוּשִׁים כְּלָל. אָנָּא יְיָ, 'אֲשֶׁר 501 בָּרָא 203 שָׂשׂוֹן 656 וְשִׂמְחָה 359 חָתָן 458 וְכַלָּה' 61 = 2238, וְנִזְכֶּה לִחְיוֹת יַחַד בְּאַהֲבָה שָׁלוֹם וְרֵעוּת, וְיִתְקַיֵּם בְּאִשְׁתִּי {בִּי} "אֶשְׁתְּךָ 721 כְּגֶפֶן 153 פֹּרִיָּה 295 בְּיַרְכְּתֵי 642 בֵיתֶךָ 432 = 2243 בָּנֶיךָ כִּשְׁתִלֵי זֵיתִים סָבִיב לְשֻׁלְחָנֶךָ". לד רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, 'אַדִּיר 215 אַדִּירֵנוּ 271 יְיָ 26 אֲדוֹנֵנוּ 117 מָה 45 אַדִּיר 215 שִׁמְךָ 360 בְּכָל 52 הָאָרֶץ' 296 "וְהָיָה 26 יְיָ 26 לְמֶלֶךְ 120 עַל 100 כָּל 50 הָאָרֶץ 296 בַּיּוֹם 58 הַהוּא 18 יִהְיֶה 30 יְיָ 26 אֶחָד 13 וּשְׁמוֹ 346 אֶחָד" 13 = 2724. אָנָּא 'בּוֹרֵא 209 רְפוּאוֹת 893 נוֹרָא 257 תְהִלּוֹת' 841, זַכֵּנִי לִהְיוֹת גִּבּוֹר כְּמוֹ שִׁמְשׁוֹן הַגִּבּוֹר, וְאֶזְכֶּה לְשֶׁפַע פַּרְנָסָה עַד בְּלִי דַּי. וְתָמִיד אָב 3 הָרַחֲמָן, אָגוּר עִם אִשְׁתִּי בְּאַהֲבָה 13 וְאַחְוָה 26 וְרֵעוּת 682 = 2724. לה אָנָּא רַחוּם וְחַנּוּן כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, זַכֵּנִי כָּל יָמַי לִהְיוֹת בַּעֲנָוָה 133 וְשִׁפְלוּת 822 = 955, וְעַל יְדֵי זֶה אֶזְכֶּה לִרְפוּאָה שְׁלֵמָה כְּהֶרֶף 305 עַיִן 130 = 435, בִּזְכוּת הַצַּדִּיק 209 יְסוֹד 80 עוֹלָם 146 = 435. וְנִזְכֶּה אֲנִי וְאִשְׁתִּי וְכָל בָּנַי וּבְנוֹתַי לִהְיוֹת כְּמָרְדְּכַי 294 וְ־אֶסְתֵּר 661 = 955, כְּמַתִּתְיָהוּ 881 וּבָנָיו 74 = 955, אֲשֶׁר הֵבִיאוּ יְשׁוּעוֹת לְעַם יִשְׂרָאֵל. וְנִזְכֶּה אֲנִי וְאִשְׁתִּי כָּל יָמֵינוּ לָגוּר בְּאַהֲבָה וְ־אַחְוָה 20 וְרֵעוּת, וְכָל יָמֵינוּ נִהְיֶה אַךְ וְרַק בְּ־רֶטֶט 218 שֶׁבִּקְדוּשָׁה 717 = 955. לו רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם כֹּל יָכוֹל אֲשֶׁר לֹא יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִימָה, זַכֵּנִי שֶׁהַכְּרוּבִים יְסוֹכְכוּ עָלַי וְעַל אִשְׁתִּי וְעַל כָּל בְּנֵי בֵּיתִי, בְּכָל אֲתַר וַאֲתַר שֶׁהִנְנִי הוֹלֵךְ וְהִנְנִי נִמְצָא, וּבְכָל רֶגַע וּבְכָל שָׁעָה וּבְכָל נְשִׁימָה וּנְשִׁימָה יְסוֹכְכוּ עָלַי וְעַל אִשְׁתִּי וְעַל כָּל בְּנֵי בֵּיתִי הַכְּרוּבִים הַקְּדוֹשִׁים, שֶׁהֵם בִּדְמוּת אִישׁ וְאִשָּׁה בֵּן וּבַת. וְתָמִיד שֶׁיִּהְיוּ פְּנֵיהֶם אִישׁ אֶל אֶחָיו, וְלֹא יַפְנוּ אֶת הַגַּב אֶחָד לַשֵּׁנִי חַס וְשָׁלוֹם, וְתָמִיד יִהְיוּ פָּנִים בְּפָנִים וְלֹא אָחוֹר בְּאָחוֹר, וְתָמִיד אֶהְיֶה עִם אִשְׁתִּי וְעִם כָּל בְּנֵי בֵּיתִי וְעִם כָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל פָּנִים בְּפָנִים מַמָּשׁ, וְלֹא נָסוֹג מִמְּךָ לְעוֹלָם, וְלֹא תִּהְיֶה שׁוּם מַחְלוֹקֶת לְעוֹלָם חַס וְשָׁלוֹם. וְלָכֵן כַּנְפֵי הַכְּרוּבִים הָיוּ עֲשָׂרָה טְפָחִים מֵעַל הַכַּפֹּרֶת מִלְמַעְלָה, מֵעַל גּוּפֵי הַכְּרוּבִים מִלְמַעְלָה, כִּי עֲשֶׂרֶת הַטְּפָחִים הֵם כְּנֶגֶד עֲשֶׂרֶת הַסְּפִירוֹת הַכְּלוּלוֹת בְּכַנְפֵי הַכְּרוּבִים, חָכְמָה בִּינָה דַּעַת חֶסֶד גְּבוּרָה תִּפְאֶרֶת נֶצַח הוֹד יְסוֹד מַלְכוּת, כְּמוֹ שֶּׁאוֹמֵר רַשִׁ"י: שֶׁלֹּא תַּעֲשֶׂה כַּנְפֵיהֶם שׁוֹכְבִים, אֶלָּא פְּרוּשִׂים וּגְבוֹהִים לְמַעְלָה אֵצֶל רָאשֵׁיהֶם. אָנָּא יְיָ, שֶׁתָּמִיד כַּנְפֵי הַכְּרוּבִים יִהְיוּ פְּרוּשִׂים עַל רֹאשֵׁינוּ, שֶׁלִּי וְשֶׁל אִשְׁתִּי בָּנַי וּבְנוֹתַי, מְסוֹכְכִים וּמְגִינִים עָלֵינוּ מִכָּל צָרָה וְיָגוֹן וַאֲנָחָה. וְעַל יְדֵי זֶה נֵצֵא מִכָּל הַתַּאֲוֹת כְּהֶרֶף עַיִן, וְנִהְיֶה תָּמִיד כְּמוֹ תִּינוֹקִים, כְּמוֹ 'רַבְיָא', לְלֹא שׁוּם תַּאֲוֹת וְהַרְגָּשׁוֹת מוּחָשִׁיּוֹת חַס וְשָׁלוֹם, וְלֹא נִתְפַּתֶּה לְשׁוּם תַּאֲוָה יוֹתֵר חַס וְשָׁלוֹם.
Arte por el R' Yehoshua Wiseman