¿Por qué ciertas mitzvot están ocultas de los no judíos? El Fortalecimiento Diario

La Torá no es solo un texto simple en la superficie, sino un profundo depósito que contiene preguntas ocultas en cada letra. A través de la lectura de los versículos se revela un rico mundo de Midrash, que redefine figuras ejemplares y las luchas por mantener la pureza y el secreto de las mitzvot frente a las naciones extranjeras, en un intento de preservar la singularidad espiritual del pueblo de Israel.
Investigación y búsqueda
La abundancia de preguntas y la profunda comprensión en cada versículo
La expresión "con él, junto a él, hacia él" se menciona en el comentario de Rashi, y despierta una gran interrogante. Y no solo en este versículo, sino que en cada versículo se ocultan un millón de preguntas; quien estudia un versículo y no ve en él innumerables interrogantes, realmente no entiende lo que está leyendo. Incluso los versículos más simples, como aquellos que tratan sobre Majalat y Esaú, presentan complejidades fascinantes que requieren un desciframiento exhaustivo.
[VIDEO:
La disputa del Midrash
La disputa del Midrash y Rashi sobre las esposas de Esaú
Respecto a Majalat, está escrito sobre ella que era "hija de un malvado para un malvado" y que añadió maldad a su maldad. Esaú tomó para sí otra esposa malvada además de Oholibamá hija de Aná y Adá hija de Elón el hitita. Por otro lado, el nombre "Majalat" insinúa que sus pecados fueron perdonados. Rashi señala que todo es al revés: hay quienes proponen corregir y escribir "justa" sobre Majalat y "malvada" sobre Basemat, ya que Basemat ofrecía incienso a la idolatría. En el Midrash Rabá se enfatiza que respecto a Majalat está escrito "malvada hija de malvado": no le bastó con una malvada, sino que trajo otra mujer malvada a su casa.
La santidad de los Patriarcas
La santidad del nacimiento y la pureza de las generaciones de Itzjak
El Midrash Rabá en la parashá Toldot señala: "Y Esaú fue a Ismael". La expresión "a Ismael" aparece dos veces, al igual que la mención de "Majalat hija de Ismael". La Torá vuelve a enfatizar: "Y estas son las generaciones de Itzjak hijo de Abraham, Abraham engendró a Itzjak". Este nacimiento ocurrió sin ningún deseo carnal ni defecto en el pacto, lo que llevó al nacimiento de hijos santos. La duplicación en los versículos tiene como objetivo enfatizar la esencia interna y pura del linaje.
El secreto del Shabat
El ocultamiento del Shabat como protección contra la copia externa
La Torá repite el asunto del Mishkán (Tabernáculo) cinco veces, pero el Shabat no se menciona allí en absoluto de forma explícita en este contexto. Fue ocultado para que los no judíos no lo copiaran. Nuestro maestro, Rav Berland shlita, cuenta cómo le entregó un talit a un no judío que se lo pidió; después de un día, el no judío casi se quema y pierde la razón por tanta confusión espiritual, hasta que fue necesario devolver el talit.
La mitzvá de los Tefilín
Los términos ocultos de la mitzvá de los Tefilín
La palabra "tefilín" no aparece en la Torá; en su lugar está escrito "totafot". El nombre "tefilín" es solo una traducción. El origen de la palabra insinúa una estructura de cuatro partes ("Tat en idioma caspio es dos, Pat en idioma africano es dos"). Las porciones (parashiyot) y los compartimentos (batim) de los tefilín del brazo y de la cabeza no se detallan en absoluto en la Torá Escrita. La Torá evitó escribir sobre ellos explícitamente para evitar que los no judíos copiaran la mitzvá de inmediato y la vaciaran de su contenido sagrado.
La lucha histórica
La lucha por el día de Shabat y el espía en las filas del cristianismo
También el Shabat fue copiado al final. Shimón Pakuli, un Taná de la segunda generación, se convirtió en sacerdote (véase el artículo en el enlace sobre la revelación de nuestro maestro el Rav shlita acerca de su infiltración en el cristianismo como espía) y actuó para cambiar el día de descanso del Shabat al domingo. Sirvió como sacerdote durante cuarenta años, e incluso alcanzó el estatus de "Papa". De hecho, fue uno de los Tanaim que se infiltraron en las filas del cristianismo como espías con el objetivo de desviar a los cristianos de la observancia del Shabat original al domingo, y así crear una separación. Pablo preguntó en su momento: "¿Cuál es la diferencia entre nosotros y ellos?", y al final, la lucha por la singularidad del Shabat continuó a lo largo de las generaciones.
Suscríbete a nuestro boletín
Recibe artículos de Torá e inspiración directamente en tu bandeja de entrada