Rabí Shlomo de Karlin: El secreto del "Ki" y las vacas - El fortalecimiento diario

Entre las palabras de Torá y musar de los grandes de Israel, a veces se entrelazan historias cortas y esclarecedoras que enseñan caminos de vida y fe. En el fortalecimiento diario, nuestro maestro, el Gaón y Tzadik Rav Eliezer Berland shlita, revela que así es la historia de Rabí Shlomo de Karlin, uno de los grandes del Jasidismo de su generación, quien a través de un sermón aparentemente simple, expuso una profundidad de confianza y supervisión divina, refiriéndose tanto a los versículos de los Salmos como a una sorprendente interpretación de una palabra cotidiana.
El origen del versículo
Alguien dijo: "Tengo dos 'Ki': 'Pues (Ki) en Él se alegrará nuestro corazón, porque (Ki) en Su santo Nombre hemos confiado'" (Salmos 33:21).
El sermón del Rebe
Confianza en la parnasá (sustento)
Esto lo dijo Rabí Shlomo de Karlin. Él dijo en un sermón: "Tengo dos 'Ki', por lo tanto, no me preocupo por la parnasá (sustento)".
[VIDEO:
Asombro ante la preocupación
La declaración de confianza
Él dijo: "Ustedes se preocupan por la parnasá (sustento). ¿Por qué se preocupan por la parnasá (sustento)? Yo tengo dos 'Ki'".
La llegada de las mujeres
Fila para leche fresca
Vinieron todas las mujeres. Cien mujeres con baldes. Así es como llevaban la leche con baldes. No había botellas, ni bolsas, ni cartones. Vinieron a él y se pararon en la fila. Cien mujeres.
La limitada fuente de sustento
Documentación de la historia
Él solo tenía dos vacas, aquí está la historia en el libro 'Shema Shlomo'. "Trae el libro donde está escrito esto", pide nuestro maestro el Rav shlita al gabay.
La pregunta sobre la subsistencia
Preocupación por la familia
Alguien preguntó: "¿Cómo te sustentas? Ve a trabajar. Tu esposa no tiene comida".
Doble interpretación
El puente al yiddish
Él dijo: "Tengo dos 'Ki'". En yiddish (la traducción de la palabra) 'Ki' significa vacas. 'Ki' son vacas en yiddish.
Aclaración del asunto
El secreto de la alegría y la confianza
Él dijo: "Tengo dos 'Ki'". Por la mañana todos vinieron a pedir leche. "Tienes dos 'Ki' (vacas)". Él dijo: "Yo tengo: 'Pues (Ki) en Él se alegrará nuestro corazón, porque (Ki) en Su santo Nombre hemos confiado'".
Suscríbete a nuestro boletín
Recibe artículos de Torá e inspiración directamente en tu bandeja de entrada